Document - China: Falun Gong man at risk of torture in prison: Zhou Xiangyang

URGENT ACTION



AU: 357/11 Índice: ASA 17/048/2011 China Fecha: 19 de diciembre de 2011


ACCIÓN URGENTE

PRACTICANTE DE Falun gong, EN PELIGRO DE SER TORTURADO BAJO CUSTODIA

Zhou Xiangyang (周向阳),practicante de Falun Gong detenido, está en huelga de hambre y corre peligro de sufrir tortura y otros malos tratos. Varias personas sufrieron la persecución de las fuerzas de seguridad en noviembre por firmar una petición para que fuera puesto en libertad.

Zhou Xiangyang lleva recluido en la cárcel de Gangbei, en la ciudad de Tianjin, al norte de Pekín, desde el 5 de marzo, cuando las fuerzas de seguridad de la ciudad de Tangshan, en la provincia de Hebei, irrumpieron en su domicilio y se lo llevaron a él y a su esposa. Zhou solo ha podido ver una vez a su madre, que pasó dos días en vigilia ante el hospital, y no ha podido acceder a su abogado. Las autoridades de la cárcel dijeron a la familia que Zhou –que está expuesto a sufrir tortura u otros malos tratos– se había puesto en huelga de hambre en cuanto fue encarcelado.

La esposa de Zhou Xiangyang, Li Shanshan, quedó en libertad al cabo de unas semanas y comenzó a realizar llamamientos en su favor. El 26 de junio, colgó una carta abierta en varias páginas web extranjeras sobre la detención de su esposo. Como consecuencia de este llamamiento, más de 2.300 personas de la ciudad de Zhou y sus alrededores firmaron una petición –iniciativa organizada por sus familiares– pidiendo su libertad, algo poco habitual, pues los casos de Falun Gong son muy delicados. Las fuerzas de seguridad se llevaron el 4 de noviembre a cinco personas, entre ellas el hermano y la cuñada de Zhou Xiangyang, al parecer en relación con la petición. Li Shanshan fue detenida en octubre y, según han informado a sus familiares, le han impuesto dos años de reeducación por el trabajo.

A Amnistía Internacional le preocupa mucho que, dados los antecedentes del trato recibido en la cárcel, Zhou Xiangyang corra un grave peligro en estos momentos. Zhou Xiangyang ya había pasado ocho años y medio detenido, de ellos dos años y medio de reeducaron por el trabajo, desde 1999, y seis en la cárcel de Gangbei, de 2003 a 2009, en ambos casos por denunciar la persecución de los practicantes de Falun Gong por las autoridades. En mayo de 2003 fue detenido por hablar en público sobre Falun Gong y condenado a nueve años de cárcel, que cumplió en la prisión de Gangbei, donde actualmente está recluido, hasta que el 28 de julio de 2009 quedó en libertad condicional por razones de salud. Mientras estuvo en la cárcel, Zhou fue brutalmente torturado: le aplicaron descargas con porras eléctricas, lo mantuvieron en régimen de aislamiento, lo sometieron a la tortura conocida como “anclaje al suelo” y fue golpeado de manera habitual por otros reclusos. En abril y mayo de 2009 lo enviaron dos veces al hospital para recibir tratamiento de urgencia. Cuando quedó en libertad, su salud era muy mala y no llegaba a los 40 kilos de peso a pesar de sus más de 1,70 cm de altura.

Escriban inmediatamente, en chino o en su propio idioma:

  • Pidiendo la puesta en libertad inmediata de Zhou Xiangyang, detenido únicamente por ejercer sus derechos a la libertad de expresión y asociación;

  • Instando a las autoridades a que permitan a la familia y el abogado de Zhou acceder a él en la cárcel;

  • Pidiendo a las autoridades que proporcionen a Zhou el tratamiento médico que necesite.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 30 de enero de 2012, A:

Director de la Cárcel

Prison Warden

Xu Burong

Gangbei Prison, Dagangqu Banqiao Beijinqi Xi, Tianjin City, Hebei Province 300270

República Popular China

Tratamiento: Dear Warden / Señor Director



Alcalde de Tianjin

Mayor of Tianjin

Huang Xingguo

Tianjinshi Renmin Zhengfu

167 Dagulu Hepingqu, Tianjin City, Hebei Province, 300040

República Popular China

Télex: 23242 TJMPG CN

Tratamiento: Dear Mayor / Señor Alcalde


Y copias a:

Jefe del Departamento de Justicia

Justice Bureau Chief

Zu Wenguang

Tianjinshi Sifaju, 52 Shuishang Gongyuanbeidao, Nankaiqu

Tianjinshi 300050

República Popular China


Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Incluyan a continuación las correspondientes direcciones:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e Dirección de correo electrónico Tratamiento Tratamiento


Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar llamamientos después de la fecha antes indicada.

ACCIÓN URGENTE

PRACTICANTE DE FALUN GONG, EN PELIGRO DE SER TORTURADO BAJO CUSTODIA

INFORMACIón ADICIONAL

Por sus llamamientos, Li Shanshan volvió a ser detenida el 29 de octubre (véase AU: 335/11 Índice: ASA 17/047/2011: http://www.amnesty.org/es/library/info/ASA17/014/2011/es El 10 de noviembre, las autoridades informaron a su madre y a su abogado que le habían impuesto dos años de “reeducación por el trabajo”. Las fuerzas de seguridad se llevaron el 4 de noviembre a cinco personas, entre ellas el hermano y la cuñada de Zhou Xiangyang, al parecer en relación con la petición en favor de Zhou. Una segunda petición para que Li Shanshan fuera puesta en libertad, organizada por sus familiares, había sido firmada por más de 500 personas el 15 de noviembre, solo un par de días después de comenzar a circular.

Falun Gong es un movimiento espiritual que consiguió gran número de adeptos en China durante la década de 1990. Tras una concentración pacífica en la plaza de Tiananmen, en julio de 1999, el gobierno ilegalizó el grupo y lanzó una campaña de intimidación y persecución dirigida por una organización especial, denominada Oficina 610. Decenas de miles de practicantes de Falun Gong han sido detenidos arbitrariamente como “amenaza para la estabilidad social y política” desde que el movimiento espiritual fue prohibido. Los practicantes han sido recluidos en hospitales psiquiátricos o centros de reeducación por el trabajo –un tipo de detención administrativa en la que las personas pueden ser privadas de su libertad sin cargos, juicio ni revisión judicial–, o condenados a largas penas de cárcel, y han sido recluidos en centros de detención especializados cuya misión es “transformarlos”, un proceso por el que son obligados a renunciar a sus creencias espirituales, a menudo mediante tortura y malos tratos.

En China, la tortura y otros malos tratos son prácticas endémicas en todas las formas de detención, a pesar de que el país ratificó en 1988 la Convención contra la Tortura de la ONU. Fuentes de Falun Gong denuncian numerosas muertes de sus practicantes bajo custodia, se cree que a causa de la tortura y los malos tratos.




Nombre: Zhou Xiangyang

Género: hombre




AU: 357/11 Índice: ASA 17/048/2011 Fecha de emisión: 19 de diciembre de 2011



How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE