Document - China: Further information on: Fear for safety/ death threats: Gao Zhisheng (m)


ACTION URGENTE

DOCUMENT PUBLIC ASA 17/047/2006 – ÉFAI

Londres, le 22 août 2006


Action complémentaire sur l’AU 14/06 (ASA 17/001/2006, 19 janvier 2006)


CRAINTES POUR LA SÉCURITÉ / MENACES DE MORT

Nouveau sujet de préoccupation : CRAINTES DE TORTURE OU DE MAUVAIS TRAITEMENTS



CHINE Gao Zhisheng (h), avocat spécialisé dans la défense des droits humains, 42 ans



Gao Zhisheng, avocat spécialisé dans la défense des droits humains, a été arrêté le 15 août dans la province du Shandong par des policiers de Pékin. On pense qu’il est détenu au secret dans un lieu inconnu et qu’il risque d’être victime de mauvais traitements, voire d’actes de torture.


Gao Zhisheng a été appréhendé alors qu’il rendait visite à sa sœur à Dongying, une ville du Shandong. Sa sœur aurait reçu l’ordre de ne prévenir personne de son arrestation. La police n’a apparemment fourni aucune explication à la famille quant au motif de cette interpellation. Le 18 août, cependant, l’agence de presse officielle Xinhua (Chine nouvelle) a annoncé que Gao Zhisheng était soupçonné d’activités criminelles, activités dont la nature n’a pas été précisée. Amnesty International ignore où cet homme est détenu actuellement.


L’épouse de Gao Zhisheng et ses deux enfants seraient confinés chez eux, à Pékin, par des policiers qui montent la garde près de leur domicile depuis l’arrestation. Il leur est interdit de contacter qui que ce soit ou de recevoir des visites.Le 20 août, Teng Biao, avocat spécialisé dans la défense des droits humains, et Jiao Guobiao, universitaire, ont tenté de rendre visite à la famille de Gao Zhisheng. Ils ont réussi à parler brièvement à la fille de celui-ci, mais elle a très vite été ramenée chez elle par un policier posté devant le domicile familial. Immédiatement après, la police a emmené Teng Biao et Jiao Guobiao au commissariat de Xiaoguan, dans le district de Chaoyang. Ils ont été libérés après environ une heure d’interrogatoire.


INFORMATIONS GÉNÉRALES

Gao Zhisheng est un des responsables du cabinet Shengzhi, à Pékin. Il s’est occupé de plusieurs affaires très médiatisées et a assuré la défense d’un certain nombre de militants, en particulier Yang Maodong (sujet de l’AU 32/06, ASA 17/008/2006 du 9 février 2006 et ses mises à jour), Zheng Yichun, journaliste et ex-enseignant, condamné à sept années d’emprisonnement pour ses écrits sur Internet, ainsi que le pasteur Cai Zhuohua, emprisonné pendant trois ans pour « pratiques commerciales illégales », notamment pour avoir imprimé et commercialisé des exemplaires de la Bible.


En novembre 2005, les activités du cabinet Shengzhi ont été suspendues pendant un an par le Bureau des Affaires judiciaires de la municipalité de Pékin. Un mois plus tard, Gao Zhisheng s’est vu retirer sa licence d’avocat. Ces faits semblent liés à ses activités de défense de militants, et, notamment, à sa lettre ouverte appelant au respect de la liberté religieuse et à la fin des persécutions « barbares » dont le mouvement spirituel Fa Lun Gong est la cible. Depuis lors, les autorités n’ont eu de cesse de le surveiller et de le soumettre à d’autres formes de harcèlement et d’intimidation. En janvier 2006, Gao Zhisheng a échappé à ce qui semblait être une tentative d’assassinat, évitant de justesse une collision avec une voiture (voir l’AU originale : ASA 17/001/2006, 19 janvier 2006). Il soupçonne les autorités d’être à l’origine de ces faits.


ACTION RECOMMANDÉE : dans les appels que vous ferez parvenir le plus vite possible aux destinataires mentionnés ci-après (en anglais ou dans votre propre langue) :

- appelez les autorités à révéler le lieu de détention de Gao Zhisheng et à le libérer, à moins qu’il ne soit inculpé d’une infraction dûment reconnue par la loi ;

- priez-les de veiller à ce que cet homme ne soit pas torturé ni soumis à d’autres formes de mauvais traitements pendant sa détention, et à ce qu’il soit autorisé à consulter des avocats, à être en contact avec sa famille et à bénéficier de tous les soins dont il pourrait avoir besoin jusqu’à sa libération ;

- déclarez-vous préoccupé par le fait que des membres de la famille de Gao Zhisheng sont confinés chez eux et demandez la levée des restrictions pesant sur leur liberté de mouvement ;

- exhortez les autorités à faire le nécessaire pour que Gao Zhisheng puisse poursuivre ses activités pacifiques et légitimes sans crainte de voir ses droits humains bafoués, en particulier d’être arrêté arbitrairement ou d’être victime de torture ou d’autres formes de mauvais traitements.


APPELS À :

Premier ministre de la République populaire de Chine :
WEN Jiabao Guojia Zongli
The State Council
9 Xihuangcheng Genbeijie, Beijingshi 100032

République populaire de Chine
Fax : +86 10 65961109 ou 2260 (via le ministère des Affaires étrangères)

Courriers électroniques : gazette@mail.gov.cn

Formule d’appel : Your Excellency, / Monsieur le Premier ministre,


Ministre de la Justice :

WU Aiying Buzhang

Sifabu

10 Chaoyangmen Nandajie, Chaoyangqu

Beijingshi 100020

République populaire de Chine

Fax : + 86 10 65292345

Courriers électroniques : minister@legalinfo.gov.cn

Formule d’appel : Dear Minister, / Monsieur le Ministre,


Ministre de la Sécurité publique :

ZHOU Yongkang Buzhang

Gong’anbu

14 Dongchang’anjie, Beijingshi 100741

République populaire de Chine

Fax : + 86 10 63099216 (l’obtention des lignes de fax peut se révéler difficile ; merci de vous montrer persévérants)

Formule d’appel : Dear Minister, / Monsieur le Ministre,


COPIES À :

Directeur du bureau de la Sécurité publique :

MA Zhenchuan Juzhang

Beijingshi Gong'anju

9 Qianmen Dongdajie, Dongchengqu

Beijingshi 100740, Chine

Courriers électroniques : 110@bjgaj.gov.cn


ainsi qu’aux représentants diplomatiques de la Chine dans votre pays.


PRIÈRE D'INTERVENIR IMMÉDIATEMENT. APRÈS LE 3 OCTOBRE 2006, VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE SECTION S'IL FAUT ENCORE INTERVENIR. MERCI.




La version originale a été publiée par Amnesty International,
Secrétariat international, 1 Easton Street, Londres WC1X 0DW, Royaume-Uni.
La version française a été traduite et diffusée par Les Éditions Francophones d'Amnesty International - ÉFAI -
Vous pouvez consulter le site Internet des ÉFAI à l'adresse suivante :
http://www.efai.org