Document - Peru: Police shoot two dead, more at risk


AU 343/09, AMR 46/019/2009 ­– Pérou 23 décembre 2009


ACTION URGENTE

DEUX PERSONNES ONT ÉTÉ ABATTUES PAR LA POLICE, D'AUTRES SONT EN DANGER

Le 2 décembre, la police a abattu deux hommes dans leur village du nord-ouest du Pérou, alors qu'elle était à la recherche d'un autre homme. D'autres habitants de la région risquent d'être tués dans des opérations similaires, à moins que le gouvernement n'ordonne à la police de revoir les modalités du recours à la force meurtrière.

Selon une organisation non gouvernementale (ONG) locale, deux hommes ont été abattus dans le dos et huit autres villageois ont été blessés par balle.Ces personnes sont actuellement hospitalisées et l'une d'elles devra peut-être subir l'amputation d'une jambe.

Quelque 30 policiers sont arrivés en milieu d'après-midi au village de Cajas-Canchaque afin d'arrêter l'un des sept hommes recherchés pour être interrogés au sujet d'un incendie volontaire qui a coûté la vie à trois employés d'une entreprise minière le 1er novembre et détruit le campement de Rio Blanco Copper à Henry's Hill, près du village.

Des policiers avaient tenté d'arrêter cet homme le matin même mais n'avaient pas pu entrer car ils n'avaient pas été en mesure de présenter un mandat.Au cours de la matinée, ils ont arrêté deux autres hommes dans des villages voisins pour la même raison mais n'ont pas indiqué non plus s'ils disposaient d'un mandat.Selon une ONG locale, des villageois se sont opposés aux policiers et leur ont dit qu'ils ne pouvaient pas entrer. Les policiers ont tenté de forcer le passage en bousculant des villageois, notamment une femme de soixante-dix ans. Lorsque celle-ci a riposté, un policier a tiré sur elle, la blessant grièvement. Les policiers ont continué à tirer, tuant deux villageois et en blessant huit autres.

Les deux hommes arrêtés le 2 décembre au matin ont été libérés deux jours plus tard après qu'un juge a estimé qu'il n'était pas nécessaire de les maintenir en détention.

DANS LES APPELS QUE VOUS FEREZ PARVENIR LE PLUS VITE POSSIBLE AUX DESTINATAIRES MENTIONNÉS CI-APRÈS (en espagnol ou dans votre propre langue) :

  • faites part de l'inquiétude que vous inspirent le recours excessif à la force par des policiers, à la suite de quoi des civils sans armes ont été tués et blessés dans le village de Cajas-Canchaque le 2 décembre, et le fait que les habitants des villages de la communauté de Segunda y Cajas risquent d'être à nouveau soumis à de telles pratiques ;

  • rappelez aux autorités que l'article 3 du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois dispose que ceux-ci doivent utiliser la force « seulement lorsque cela est strictement nécessaire et dans la mesure exigée par l'accomplissement de leurs fonctions » et que le principe 9 des Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois stipule que ceux-ci « ne recourront intentionnellement à l'usage meurtrier d'armes à feu que si cela est absolument inévitable pour protéger des vies humaines ».

  • demandez instamment aux autorités d'ordonner l'ouverture d'une enquête impartiale et exhaustive sur les événements du 2 décembre et de traduire en justice les responsables présumés.


VEUILLEZ ENVOYER VOS APPELS AVANT LE 4 FEVRIER 2010 :

Procureure générale :

Dra. Gladys Margot Echaiz Ramos

Fiscal de la Nación/

Ministerio Público

Av. Abancay cdra. 5 s/n

Lima 1

Pérou

Fax : + 511 625 5555 poste 6304

Formule d'appel : Sra. Fiscal, / Madame la Procureure générale,



Ministre de l'Intérieur :

Tnte. Gral. PNP Octavio Salazar Miranda

Ministerio del Interior

Plaza 30 de Agosto s/n

Urb. Córpac

San Isidro / Lima 27

Pérou

Fax : +511 4758820

Courriers électroniques : ministro@mininter.gob.pe

Formule d'appel : Sr. Ministro, / Monsieur le Ministre,


Copies à :

ONG :

Fundación Ecuménica para el Desarollo y la Paz

Trinidad Morán 286 - Lince

Lima, Pérou





Veuillez également adresser des copies aux représentants diplomatiques du Pérou dans votre pays. Vérifiez auprès de votre section s'il faut encore intervenir après la date indiquée ci-dessus. Merci.

ACTION URGENTE

DEUX PERSONNES ONT ÉTÉ ABATTUES PAR LA POLICE, D'AUTRES SONT EN DANGER

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les deux hommes abattus le 2 décembre à Cajas-Canchaque s'appelaient Cástulo Correa Huayama et Vicente Romero Ramírez. Ce village appartient à la communauté de Segunda y Cajas, installée dans le district d'El Carmen de la Frontera (province de Huancabamba, région de Piura).


Les forces de sécurité péruviennes bafouent depuis très longtemps les Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois, dont le principe 5 dispose que lorsque le recours à de tels moyens est inévitable ces responsables « doivent en user avec modération et leur action doit être proportionnelle à la gravité de l'infraction et à l'objectif légitime à atteindre » et « ne causer que le minimum de dommages et d'atteintes à l'intégrité physique ». Le 5 juin 2009, dans la région amazonienne, les forces de sécurité ont eu recours à une force excessive pour faire tomber un barrage routier tenu depuis cinquante jours par des personnes appartenant à des peuples indigènes qui protestent contre des décrets-lois qui, selon elles, violent leur droit à la terre et leur droit de disposer de moyens de subsistance. Le 5 juin, 33 personnes sont mortes, parmi lesquelles 23 policiers, et au moins 200 personnes appartenant à des peuples indigènes et d'autres habitants des environs de Bagua et Bagua Grande, dans les provinces de Bagua et d'Utcubamba, ont été grièvement blessés.





AU 343/09, AMR 46/019/2009, 23 décembre 2009

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE