Document - Colombia: Further information: Members of Peace Community held captive

URGENT ACTION

Más información sobre AU: 103/11 Índice: AMR 23/035/2011 Colombia Fecha: 1 de diciembre de 2011 Fecha: 1 de diciembre de 2011

ACCIÓN URGENTE

MIEMBROS DE LA COMUNIDAD DE PAZ, CAUTIVOS

El 28 de noviembre, los miembros de una comunidad colombiana que afirma su derecho a no formar parte del largo conflicto armado del país fueron mantenidos cautivos durante varias horas por los paramilitares. Los miembros de esta Comunidad de Paz, en San José de Apartadó, en el norte de Colombia, corren grave peligro.

El 28 de noviembre, casi 200 paramilitares llegaron al poblado de La Esperanza, municipio de Apartadó, departamento de Antioquia, uno de los pueblos y poblados que componen la Comunidad de Paz de San José de Apartadó. Los habitantes de la Comunidad de Paz se niegan a aliarse con ninguna de las partes del conflicto armado de Colombia: grupos guerrilleros, paramilitares y las fuerzas armadas.

Unas 50 personas, algunas de ellas miembros de la Comunidad de Paz, fueron mantenidas cautivas en el centro de salud de La Esperanza durante varias horas. Los paramilitares tomaron nota de sus nombres, y dijeron que los iban a “investigar”. Los paramilitares procedían de una base de Playa Larga, un poblado cercano a La Esperanza, donde poseen tierras. Han dicho a los residentes que se harán con el control de todas las tierras que necesiten, independientemente de los deseos de los propietarios. También han dicho que harán lo mismo en otros poblados cercanos.

El 19 y 20 de noviembre, los paramilitares establecieron controles en las carreteras que rodean La Esperanza y otros dos poblados cercanos a la Comunidad de Paz. Dieron el alto e interrogaron a todas las personas que viajaban por esas carreteras, y les quitaron la comida que llevaban. Les dijeron que tenían prohibido llevar comida a su casa. Estas amenazas se producen en un momento en el que se han recibido informes que indican que los paramilitares han consolidado su presencia en las zonas que rodean la Comunidad de Paz, a pesar de que se trata de una zona fuertemente militarizada.

Escriban inmediatamente, en español o en su propio idioma:

expresando preocupación por la seguridad de los miembros de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó;

instando a las autoridades colombianas a ordenar investigaciones exhaustivas e imparciales sobre las amenazas contra miembros de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, a hacer públicos sus resultados y a llevar a los responsables ante la justicia;

recordando a las autoridades colombianas el derecho de la población civil –incluidos los miembros de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó– a no verse arrastrada al conflicto;

Instando a las autoridades a emprender acciones inmediatas para desmantelar los grupos paramilitares y romper sus vínculos con las fuerzas de seguridad, de acuerdo con los compromisos expresos del gobierno y con las recomendaciones formuladas por la ONU y otras organizaciones intergubernamentales.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 12 DE ENERO DE 2012, A:

Señor Juan Manuel Santos

Presidente de la República,

Palacio de Nariño, Carrera 8 No.7-26, Bogotá, Colombia

Fax: +57 1 596 0631

Tratamiento: Excmo. Sr. Presidente Santos

Señor Juan Carlos Pinzón

Ministro de Defensa

Ministerio de Defensa

Carrera 54, no.26-29

Bogotá COLOMBIA

Fax: +57 1 266 1003

Tratamiento: Sr. Ministro Pinzón

Y copia a:

Comunidad de Paz de

San José de Apartadó

AA 243 de Apartadó

Antioquia

Colombia

Envíen también copia a la representación diplomática de Colombia acreditada en su país. Incluyan las direcciones de las sedes diplomáticas locales a continuación:

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número fax Correo-e. Dirección correo-e. Tratamiento Tratamiento

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha antes indicada. Esta es la primera actualización de AU 103/11. Más información: www.amnesty.org/es/library/info/AMR23/009/2011/es

ACCIÓN URGENTE

MIEMBROS DE LA COMUNIDAD DE PAZ, CAUTIVOS

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

La Comunidad de Paz de San José de Apartadó se compone de personas que viven en una serie de pueblos y poblados en el municipio de Apartadó, departamento de Antioquia, en el noroeste de Colombia, que defienden su derecho a no verse arrastradas al conflicto armado de Colombia y que se niegan a aliarse con ninguna de las partes del conflicto. La Comunidad de Paz se niega a empuñar armas o a proporcionar información o apoyo logístico a ninguno de los bandos. A cambio, pide a las partes del conflicto que no entren en su comunidad y que respeten su decisión de no participar en el conflicto ni colaborar con las partes enfrentadas.

Desde que se formó la Comunidad de Paz, el 23 de marzo de 1997, más de 170 de sus miembros u otros civiles que viven en la zona han sido asesinados o sometidos a desaparición forzada, y otros han sido amenazados o agredidos sexualmente. Los que permanecen en la Comunidad de Paz corren peligro constante. La mayoría de estos homicidios los han cometido paramilitares que siguen actuando con el apoyo y la aquiescencia de los miembros de las fuerzas armadas en la zona. Las fuerzas de guerrilla también han sido responsables de homicidios de miembros de la comunidad. En la última década también han sido asesinados muchos civiles que no son miembros de la Comunidad de Paz, pero que están cerca de ella o viven en la zona. Muchos de los homicidios coinciden con periodos de intensas amenazas contra la Comunidad de Paz, y parecen formar parte de intentos por intimidar a sus miembros.

Los civiles que defienden su derecho a no verse arrastrados al conflicto armado de Colombia se enfrentan a las sospechas y la hostilidad del ejército, los paramilitares y los grupos guerrilleros.

Los grupos paramilitares de Colombia supuestamente se desmovilizaron en un proceso promovido por el gobierno que comenzó en 2003 pero, por las amenazas realizadas contra defensores y defensoras de los derechos humanos en distintas partes del país, está claro que siguen actuando.

Durante el conflicto, las fuerzas de seguridad y los grupos paramilitares han calificado frecuentemente a las organizaciones de derechos humanos y a los sindicatos de colaboradores o simpatizantes de la guerrilla, y han amenazado, secuestrado o matado a sus miembros. Los grupos guerrilleros también han amenazado o matado a defensores y defensoras de los derechos humanos, sindicalistas y otros civiles a los que consideran aliados del enemigo.

Nombres: Comunidad de Paz de San José de Apartadó

Género m/f: ambos

Más información sobre AU: 103/11 Índice: AMR 23/035/2011 Fecha de emisión: 1 de diciembre de 2011

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE