Document - Sudan: Fear of torture / possible prisoners of conscience: Fadlalla Burma Nasir, former cabinet minister, Ali al-Omda Abdel Magid, former member of parliament, Abdel Nabi Ali Ahmad, former governor of Darfur, Tebira Idris Habani, former member of parliame










EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 54/18/95/s

AU 124/95 2 de junio de 1995 Distr: AU/SC


Temor de tortura y posibles presos de conciencia


SUDÁN:

Fadlalla Burma Nasir, antiguo ministro del gobierno

Ali al Omda Abdel Magid, antiguo parlamentario

Abdel Nabi Ali Ahmad, antiguo Gobernador de Darfur

Tebira Idris Habani, antiguo parlamentario

Ali Hassan Taj al Din, antiguo miembro del Consejo Supremo de Estado

Abu Bakr Abdel Magid al Amir, secretario del antiguo Primer Ministro

Hussein Adam Salama, antiguo secretario de la sede central del partido Umma

Abdel Mahmud Abu, imán de la orden religiosa Ansar

Tirab Tendal, destacado miembros de la orden religiosa Ansar

Jeque Abdallah Ishaq, imán de la mezquita de al Mahdi Ahmad Musa

=============================================================================

Según la información que obra en poder de Amnistía Internacional, los 11 hombres nombrados en el encabezamiento de esta acción han sido recluidos en la capital de Sudán, Jartum, como parte de una redada contra la jefatura de Ansar, la orden tradicional del Islam sudanés, y del partido Umma, partido político prohibido con fuertes conexiones con Ansar. Amnistía Internacional teme que puedan ser objeto de tortura o malos tratos y cree que pueden ser presos de conciencia.


Según la información recibida, Abu Bakr Abdel Magid al Amir fue detenido el 9 de mayo y los demás posteriormente ese mismo mes. Los informes recibidos indican que se encuentran recluidos en la prisión de Kober, principal complejo penitenciario de Jartum, en un ala que ha sido ocupada por los servicios de seguridad. Las condiciones en ese ala de la prisión son, según estos informes, muy duras. Al parecer, las autoridades han cerrado recientemente un centro de reclusión, o «casa-fantasma», como se les suele conocer, que había sido objeto de atención internacional y han trasladado a los reclusos que tenían encerrados en ese centro a la prisión de Kober. Los agentes de seguridad responsables de la custodia de los reclusos políticos y de otro tipo han sido responsables, en otras ocasiones, de casos de tortura y de malos tratos.


Las reclusiones parecen estar relacionadas con la detención, el pasado 16 de mayo, de Sadiq al Mahdi, líder de la orden Ansar, líder del partido Umma y antiguo Primer Ministro del Sudán derrocado por el golpe de estado de 1989 (véase la acción AU 119/95, AFR 54/15/95/s, del 25 de mayo). Aunque las autoridades aún no han indicado de forma específica los motivos para la reclusión de estos 11 hombres, al parecer han anunciado que Sadiq al Mahdi está siendo interrogado «por su participación en actividades subversivas». Las autoridades han proporcionado información contradictoria sobre estas actividades; algunos portavoces han acusado a Sadiq al Mahdi y al Partido Umma de trabajar con el grupo de oposición armada Ejército de Liberación Popular del Sudán.


Fuentes independientes han declarado que la detención de Sadiq al Mahdi parece ser una reacción a sus destacadas críticas a la legitimidad de los actuales gobernantes del Sudán con motivo de la fiesta musulmana de 'Eid al Addha el 10 de mayo. El gobierno militar, que responde a una ideología extremista islámica, es muy sensible a la oposición por parte de otras interpretaciones del Islam.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en inglés, árabe o en el propio idioma del remitente:


! expresando preocupación por la detención de los 11 hombres nombrados en el encabezamiento de esta acción, que Amnistía Internacional considera presos de conciencia y que han sido encarcelados únicamente a causa de su oposición no violenta a la política del gobierno;


! solicitando garantías de su seguridad física y de que no se les somete a tortura o a malos tratos;

! instando a que sean puestos en libertad de forma inmediata e incondicional a menos que se formulen en su contra cargos acordes con delitos tipificados en el ordenamiento penal vigente y que se les someta con prontitud a juicio justo;

! haciendo un llamamiento al gobierno del Sudán para que pongan fin a la reclusión arbitraria y sin cargos y a la tortura y malos tratos de personas sospechosas de oponerse al gobierno.


LLAMAMIENTOS A:


1) Presidente de la República del Sudán:

His Excellency Lieutenant General Omar Hassan al-Bashir

President of the Republic of the Sudan

People's Palace

PO Box 281, Khartoum, Sudán

Telegramas: Lt Gen Omar Hassan al-Bashir, Khartoum, Sudán

Télex: 22385 PEPLC SD ó 22411 KAID SD

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia


2) Ministro del Interior:

Dr al-Tayib Ibrahim Mohamed Kheir

Minister of the Interior

People's Palace

PO Box 281, Khartoum, Sudán

Telegramas: Minister of the Interior Dr al-Tayib Ibrahim Mohamed Kheir, Khartoum, Sudán

Télex:22842 WZARA SD ó 22604 IPOL SD

Tratamiento: Dear Minister / Excelencia


3) Ministro de Asuntos Exteriores:

Mr Ali Osman Mohamed Taha

Minister of Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs

PO Box 873, Khartoum, Sudán

Telegramas: Foreign Minister Ali Osman Mohamed Taha, Khartoum, Sudán

Télex: 22459 KHRJA SD ó 22461 KHRJA SD

Tratamiento: Dear Minister / Excelencia


COPIAS A:


Ministro de Justicia y Fiscal General:

Mr 'Abd al-Aziz Shiddo Minister of Justice and Attorney-General

Ministry of Justice, Khartoum, Sudán


Presidente del Tribunal Supremo:

Mr Obeid Haj Ali

Chief Justice

Law Courts

Khartoum, Sudán


Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Asamblea Nacional de Transición del Sudán:

Mr Angelo Beda Bambara

Chairman of the Human Rights Committee

of the Transitional National Assembly (TNA)*

Omdurman, Sudán


*El Comité de Derechos Humanos fue creada por la Asamblea Nacional de Transición del Sudán, cuyos miembros son designados por el gobierno, al parecer para contrarrestar lo que el gobierno percibe como propaganda hostil. El Presidente del Comité ha declarado que investigan denuncias de violaciones de derechos humanos.


y a la representación diplomática del Sudán acreditada en el país del remitente.



ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE.Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 17 de julio de 1995.

Page 3 of 3

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE