Document - Further information on UA 107/92 (AFR 54/12/92, 1 April; and follow-ups AFR 54/13/92, 3 April and AFR 54/15/92, 6 April) - Sudan: legal and health concern: Nadia Hassan Ali Karrar, Afifa Hassan Ali Karrar, Layla Hassan Ali Karrar, Haram Ahmad Ali Karrar,















EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 54/16/92/s


16 de abril de 1992 Distr: AU/SC


Más información sobre AU 107/92 (AFR 54/12/92/s, del 1 abril de 1992, y sus seguimientos AFR 54/13/92/s, del 3 de abril de 1992, y AFR 54/15/92/s del 6 de abril de 1992) - Preocupación jurídica y de salud


SUDÁN:Nadia Hassan Ali Karrar (mujer)

Afifa Hassan Ali Karrar (mujer)

Layla Hassan Ali Karrar (mujer)

Haram Ahmad Ali Karrar (mujer)

Saria Abdelmoneim Karrar, niña de ocho años - liberada

Hana al-Sadiq Abdullah al-Fadl al-Mahdi (mujer)

Majda Mustafa Awad Khojali (mujer)

Manal Mustafa Awad Khojali (mujer)

Muna Mustafa Awad Khojali (mujer)

La madre de Majda, Manal y Muna - liberada

Mhassin Abulgassim (mujer) - liberada

Mona Abulgassim (mujer) - liberada

Awadia Abulgassim (mujer) - liberada

Awatif Mirghani Taha (mujer)

Samira Hassan Ali Karrar (mujer) - liberada

Manal Mohammed Mahgoub (mujer) - liberada

Hayat (mujer) - liberada

Fathia (mujer) - liberada

Zakia (mujer) - liberada

Fatima (mujer) - liberada

Assia (mujer) - liberada

Mahassin (mujer) - liberada

Salwa (mujer) - liberada

Samira (mujer) - liberada

y la madre del teniente coronel Mohamed Abdulaziz - liberada


Y nuevo nombre:


Afaf Mirghani Taha (mujer)

=========================================================================================================


Según los informes, diez de las mujeres citadas en el encabezamiento continúan detenidas en la Prisión de Mujeres de Omdurman tras haber sido arrestadas el 31 de marzo y el 1 de abril de 1992 en sendas manifestaciones celebradas en conmemoración de la ejecución de 28 oficiales del ejército el 24 de abril de 1990. De acuerdo con la información facilitada por fuentes no oficiales, el gobierno está preparando cargos en contra de las que siguen detenidas en relación con el carácter político de la manifestación en que participaron.


Según parece, a Manal Awad Khojali, quien hace poco tiempo que ha tenido un hijo, se le sigue negando el acceso a su pequeño. Asimismo, a Majda Awad Khojali, que padece una enfermedad del corazón y cuyo estado de salud es al parecer muy precario, se le sigue negando todo acceso a la atención médica que precisa.


Según los informes, las restantes mujeres citadas en el encabezamiento han recobrado en libertad.


NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Rogamos envíen telegramas, télex, cartas urgentes y por vía aérea:


-expresando preocupación porque permanecen en prisión diez de las mujeres citadas en el encabezamiento, entre las que figuran Manal Awad Khojali y Nadia Hassan Ali Karrar; recuerde que Amnistía Internacional las considera a todas presas de conciencia.


-solicitando información sobre los motivos por los que aún siguen encarceladas y sobre los cargos que se están preparando para ser presentados en su contra;

-manifestando honda inquietud por los informes según los cuales a Majda Awad Khojali, que padece una enfermedad del corazón y se encuentra en muy mal estado, se le niega la atención médica que precisa; por otra parte, expresar también preocupación por los informes según los cuales a Manal Awad Khojali, que hace poco ha dado a luz, aún se le niega tener acceso a su pequeño;


-expresando satisfacción por la liberación de las otras 15 mujeres y la niña detenidas en abril de 1992.


LLAMAMIENTOS A:


1) His Excellency Lieutenant General Omar Hassan al-Bashir

Head of State and Chairman of the NSRCCYour Excellency / Su Excelencia

People's Palace

PO Box 281

Khartoum, Sudán


Telegramas:Lt Gen Omar Hassan al-Bashir, Khartoum, Sudan

Télex: 22385 PEPLC SD ó 22411 KAID SD


2) General El Zubeir Mohamed Saleh

Deputy Prime Minister, Minister of the InteriorDear General / Señor General

and Deputy Chairman of the NSRCC

People's Palace

PO Box 281

Khartoum, Sudán


Telegramas:General El Zubeir Mohamed Saleh, Khartoum, Sudan

Télex: 22842 WZARA SD ó 22604 IPOL SD


3) The Acting Minister of Justice and Attorney-General

Ministry of JusticeDear Minister / Señor Ministro

Khartoum, Sudán


Télex:22459 KHRJA SD ó 22461 KHRJA SD

(A través del Ministerio de Asuntos Exteriores)


COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:


Mr Jalal Ali Lutfi

Chief Justice

Law Courts

Khartoum, Sudán

Mr Ali Sahloul

Ministry of Foreign Affairs

Minister of Foreign Affairs

PO Box 873, Khartoum

Sudán

y a la representación diplomática de Sudán en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 28 de mayo de 1992.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE