Document - Further information on UA 107/92 (AFR 54/12/92, 1 April; and follow-ups AFR 54/13/92, 3 April and AFR 54/15/92, 6 April) - Sudan: legal and health concern: Nadia Hassan Ali Karrar, Afifa Hassan Ali Karrar, Layla Hassan Ali Karrar, Haram Ahmad Ali Karrar,
EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 54/16/92/s
16 de abril de 1992 Distr: AU/SC
Más información sobre AU 107/92 (AFR 54/12/92/s, del 1 abril de 1992, y sus seguimientos AFR 54/13/92/s, del 3 de abril de 1992, y AFR 54/15/92/s del 6 de abril de 1992) - Preocupación jurídica y de salud
SUDÁN:Nadia Hassan Ali Karrar (mujer)
Afifa Hassan Ali Karrar (mujer)
Layla Hassan Ali Karrar (mujer)
Haram Ahmad Ali Karrar (mujer)
Saria Abdelmoneim Karrar, niña de ocho años - liberada
Hana al-Sadiq Abdullah al-Fadl al-Mahdi (mujer)
Majda Mustafa Awad Khojali (mujer)
Manal Mustafa Awad Khojali (mujer)
Muna Mustafa Awad Khojali (mujer)
La madre de Majda, Manal y Muna - liberada
Mhassin Abulgassim (mujer) - liberada
Mona Abulgassim (mujer) - liberada
Awadia Abulgassim (mujer) - liberada
Awatif Mirghani Taha (mujer)
Samira Hassan Ali Karrar (mujer) - liberada
Manal Mohammed Mahgoub (mujer) - liberada
Hayat (mujer) - liberada
Fathia (mujer) - liberada
Zakia (mujer) - liberada
Fatima (mujer) - liberada
Assia (mujer) - liberada
Mahassin (mujer) - liberada
Salwa (mujer) - liberada
Samira (mujer) - liberada
y la madre del teniente coronel Mohamed Abdulaziz - liberada
Y nuevo nombre:
Afaf Mirghani Taha (mujer)
=========================================================================================================
Según los informes, diez de las mujeres citadas en el encabezamiento continúan detenidas en la Prisión de Mujeres de Omdurman tras haber sido arrestadas el 31 de marzo y el 1 de abril de 1992 en sendas manifestaciones celebradas en conmemoración de la ejecución de 28 oficiales del ejército el 24 de abril de 1990. De acuerdo con la información facilitada por fuentes no oficiales, el gobierno está preparando cargos en contra de las que siguen detenidas en relación con el carácter político de la manifestación en que participaron.
Según parece, a Manal Awad Khojali, quien hace poco tiempo que ha tenido un hijo, se le sigue negando el acceso a su pequeño. Asimismo, a Majda Awad Khojali, que padece una enfermedad del corazón y cuyo estado de salud es al parecer muy precario, se le sigue negando todo acceso a la atención médica que precisa.
Según los informes, las restantes mujeres citadas en el encabezamiento han recobrado en libertad.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Rogamos envíen telegramas, télex, cartas urgentes y por vía aérea:
-expresando preocupación porque permanecen en prisión diez de las mujeres citadas en el encabezamiento, entre las que figuran Manal Awad Khojali y Nadia Hassan Ali Karrar; recuerde que Amnistía Internacional las considera a todas presas de conciencia.
-solicitando información sobre los motivos por los que aún siguen encarceladas y sobre los cargos que se están preparando para ser presentados en su contra;
-manifestando honda inquietud por los informes según los cuales a Majda Awad Khojali, que padece una enfermedad del corazón y se encuentra en muy mal estado, se le niega la atención médica que precisa; por otra parte, expresar también preocupación por los informes según los cuales a Manal Awad Khojali, que hace poco ha dado a luz, aún se le niega tener acceso a su pequeño;
-expresando satisfacción por la liberación de las otras 15 mujeres y la niña detenidas en abril de 1992.
LLAMAMIENTOS A:
1) His Excellency Lieutenant General Omar Hassan al-Bashir
Head of State and Chairman of the NSRCCYour Excellency / Su Excelencia
People's Palace
PO Box 281
Khartoum, Sudán
Telegramas:Lt Gen Omar Hassan al-Bashir, Khartoum, Sudan
Télex: 22385 PEPLC SD ó 22411 KAID SD
2) General El Zubeir Mohamed Saleh
Deputy Prime Minister, Minister of the InteriorDear General / Señor General
and Deputy Chairman of the NSRCC
People's Palace
PO Box 281
Khartoum, Sudán
Telegramas:General El Zubeir Mohamed Saleh, Khartoum, Sudan
Télex: 22842 WZARA SD ó 22604 IPOL SD
3) The Acting Minister of Justice and Attorney-General
Ministry of JusticeDear Minister / Señor Ministro
Khartoum, Sudán
Télex:22459 KHRJA SD ó 22461 KHRJA SD
(A través del Ministerio de Asuntos Exteriores)
COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:
Mr Jalal Ali Lutfi
Chief Justice
Law Courts
Khartoum, Sudán
Mr Ali Sahloul
Ministry of Foreign Affairs
Minister of Foreign Affairs
PO Box 873, Khartoum
Sudán
y a la representación diplomática de Sudán en el país del remitente.
SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 28 de mayo de 1992.