Document - Sudan: Fear of torture/ Incommunicado detention/Medical concern










PÚBLICO


Índice AI: AFR 54/015/2002/s


AU 231/02


Temor de tortura, detención en régimen de incomunicación y preocupación por la salud


24 de julio de 2002


SUDÁN


Salah Mohamed Abdelrahman y otras 26 personas cuyos nombres se desconocen



Amnistía Internacional teme por la seguridad de Salah Mohamed Abdelrahman y otros 26 hombres recluidos en régimen de incomunicación y cree que es posible que corran el riesgo de ser sometidos a tortura o malos tratos.


Los servicios de seguridad detuvieron a Salah Mohamed Abdelrahman el 9 de julio en la capital, Jartum. Según algunos informes, es posible que esté recluido en un lugar conocido como «el Cuerpo Ejecutivo de Seguridad General» (“the Executive Body of General Security”), cerca de la jefatura de los servicios de seguridad en Jartum Oriental. Se dijo también que, por las mismas fechas, otras 26 personas fueron detenidas en las ciudades de Kabkabia y El Fasher, en Darfur, en el oeste de Sudán, y que las transfirieron a Port Sudán, en la zona oriental del país.


Cuando lo detuvieron, Salah Mohamed Abdelrahman estaba recibiendo tratamiento médico para un dolor agudo de espalda en el Centro Amal para la Rehabilitación de las Víctimas de Trauma Físico y Mental (Amal Centre for Rehabilitation of Victims of Physical and Mental Trauma), institución que proporciona tratamiento médico a las víctimas de la tortura en Jartum. Los informes indican que en 1997 fue detenido y torturado por los servicios de seguridad.


Según los informes, en 1997 Salah Mohamed Abdelrahman era miembro de la Alianza Nacional de Sudán (Sudan National Alliance), partido político que a la sazón formaba una coalición con el partido de oposición Fuerzas de la Alianza de Sudán (Sudan Alliance Forces, SAF), con base en Eritrea. Quedó en libertad a finales de 1999 tras una amnistía parcial para presos políticos dictada por el presidente Omar al Bashir.


Ninguno de los detenidos ha sido acusado formalmente, y no queda claro el motivo de su detención. No obstante, se sabe que Salah Mohamed Abdelrahman fue detenido tras pasar un periodo, de febrero a principios de junio, visitando las zonas donde habita la etnia dinka en el norte de Bar El Ghazal. La mayor parte de estas áreas están bajo el control del Ejército de Liberación del Pueblo del Sur (Southern People’s Liberation Army, SPLA), el principal grupo armado de oposición del sur de Sudán. Según informes, durante su visita, Salah Mohamed Abdelrahman se reunió con dirigentes locales de este grupo. Al parecer, Salah Momahed Abdelrahman apoya activamente una iniciativa de reconciliación local en Darfur Meridional mediante la cual se intenta que las comunidades étnicas dinka y rizeigat entablen un diálogo y pongan fin al conflicto que las afecta. Se ha dicho que la detención de 26 personas en Darfur está vinculada con la de Salah Mohamed Abdelrahman.


INFORMACIÓN GENERAL


En Sudán se observa un cuadro general de detenciones en régimen de incomunicación y tortura de presuntos opositores del gobierno a manos de los servicios de seguridad. Las personas que pertenecen a partidos políticos de oposición están especialmente expuestas, así como los sospechosos de mantener vínculos con el Ejército de Liberación del Pueblo del Sur, que lleva más de 19 años enzarzado en un conflicto armado con el gobierno central. La mayoría de los partidos de oposición tienen su base fuera de Sudán, y a los que permanecen en territorio sudanés no se les permite realizar sus actividades políticas abiertamente.


En las zonas en disputa, entre Darfur Meridional y Bahr El Ghazal, hace muchos años que se vienen cometiendo graves violaciones de derechos humanos, entre ellas el secuestro y esclavización de civiles de la etnia dinka por grupos armados de las comunidades rizeigat y misserya, que forman parte del grupo étnico baggara. El gobierno ha declarado que se trata de un conflicto de carácter «tribal», debido principalmente a la costumbre tradicional del secuestro y a las disputas sobre tierras y recursos, pero las organizaciones de derechos humanos y ayuda humanitaria han denunciado que el gobierno ha apoyado y armado a los baggaras para utilizarlos como una milicia auxiliar —conocida como los muraheleen— en su lucha contra el Ejército de Liberación del Pueblo del Sur. El gobierno ha sido acusado de tolerar el secuestro y esclavización de millares de mujeres y niños de la etnia dinka a manos de los baggaras en localidades situadas a lo largo de la línea ferroviaria que une Babanusa a Wau. En 1999, tras la presión ejercida por la comunidad internacional, se creó un comité gubernamental llamado Comité para la Erradicación de los Secuestros de Mujeres y Niños (Committee on Eradication of Abductions of Women and Children, CEAWC). En un informe encargado recientemente por Estados Unidos, como parte de su intervención en los esfuerzos por lograr la paz en Sudán, también se denuncian los vínculos entre el gobierno y la etnia baggara y se sugiere que las iniciativas locales de reconciliación forman parte de la solución de la cuestión de la esclavitud.


ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en inglés, árabe o en su propio idioma:


- expresando honda preocupación por la detención en régimen de incomunicación de Salah Mohamed Abdelrahman y otras 26 personas;

- pidiendo garantías firmes de que no se los está sometiendo a tortura o malos tratos;

- instando a las autoridades a que hagan público sin demora su lugar de detención y les permitan el acceso inmediato y sin restricciones a sus familiares y abogados y a cualquier tratamiento médico que puedan necesitar;

- manifestando especial preocupación por la salud de Salah Mohamed Abdelrahman, señalando que ya ha sido torturado anteriormente y pidiendo que se le proporcione tratamiento médico inmediato mientras está detenido;

- exhortando a las autoridades a que pongan en libertad a estos 27 hombres de inmediato, a menos que se los vaya a acusar con prontitud de un delito común reconocible y juzgar sin dilación ante un tribunal de justicia conforme a las normas internacionales de imparcialidad procesal y sin que quepa la posibilidad de que se les imponga la pena de muerte.


LLAMAMIENTOS A:


Presidente:

His Excellency Lieutenant General Omar Hassan al-Bashir

President of the Republic of Sudan

President’ s Palace

PO Box 281, Khartoum

Sudán

Telegramas: President al-Bashir, Khartoum, Sudán

Fax: + 24911 771651

Tratamiento: Your Excellency / Señor Presidente


Ministro de Justicia y Fiscal General:

Mr Ali Mohamed Osman Yassin

Minister of Justice and Attorney General

Ministry of Justice

Khartoum

Sudán

Telegramas: Justice Minister, Khartoum, Sudán

Fax: + 24911 788941 / 773693

Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro


Ministro de Asuntos Exteriores:

Mr Mustafa Osman Ismail

Minister of Foreign Affairs

Ministry of Foreign Affairs

PO Box 873, Khartoum

Sudán

Telegramas: Foreign Minister, Khartoum, Sudán

Fax: + 24911 779383

Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro


Consejo Asesor de Derechos Humanos:

Dr Ahmed al-Mufti

Advisory Council for Human Rights

PO Box 302

Khartoum

Sudán

Fax: + 24911 770883

Tratamiento: Dear Dr. al-Mufti / Estimado Dr. Al Mufti


COPIA A:


Presidente del Tribunal Supremo:

Mr Hafez al-Sheikh al-Zaki

Chief Justice, Supreme Court

Khartoum

Sudán


y a los representantes diplomáticos de Sudán acreditados en su país.


ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 4 de septiembre de 2002.