Document - UA 107/92 - Sudan: legal concern: Nadia Hassan Ali Karrar, Afifa Hassan Ali Karrar, Layla Hassan Ali Karrar, Haram Ahmad Ali Karrar, Saria Abdelmoneim Karrar, Hana al-Sadiq Abdullah al-Fadl al-Mahdi, Majda Mustafa Awad Khojali, Manal Mustafa Awad Khojali,
















EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 54/12/92/s


AU 107/921 de abril de 1992 Distr: AU/SC


SUDÁN:Nadia Hassan Ali Karrar (mujer)

Afifa Hassan Ali Karrar (mujer)

Layla Hassan Ali Karrar (mujer)

Haram Ahmad Ali Karrar (mujer)

Saria Abdelmoneim Karrar (niño de 8 años de edad)

Hana al-Sadiq Abdullah al-Fadl al-Mahdi (mujer)

Majda Mustafa Awad Khojali (mujer)

Manal Mustafa Awad Khojali (mujer)

madre de Majda y Manal


y otra mujer cuyo nombre la organización desconoce

=========================================================================================================


Agentes de seguridad sudaneses detuvieron a las mujeres y niños citados en el encabezamiento el 31 de marzo de 1992, vigésimo octavo día del ramadán, mes musulmán de ayuno. Las detenciones se practicaron cuando participaban en una manifestación en Jartum que culminó con la entrada de los manifestantes en los jardines del palacio presidencial, donde colocaron un ramo de flores conmemorativo en el lugar en que, en el vigésimo octavo día del ramadán de 1990 (24 de abril de 1990), fueron ejecutados 28 oficiales del ejército. Entre las detenidas figuran las hermanas, esposa e hijo del teniente coronel Abdelmoneim Hassan Ali Karrar, las hermanas y la madre del capitán del aire Mustafa Awad Khojali, y la hermana del teniente coronel Mohamed Abdelaziz, que fueron fusilados, junto con otros, en abril de 1990 (véase la Acción Urgente 161/90, AFR 54/19/90/s, del 25 de abril de 1990, y su seguimiento AFR 54/24/90/s, del 1 de mayo de 1990).


De acuerdo con la información recibida, la manifestación se componía de mujeres y niños y fue pacífica. Los manifestantes portaban carteles con las fotografías de sus familiares ejecutados y distribuían folletos en los que se hacían llamamientos en favor del cese del gobierno militar del presidente Omar Hassan al Bashir. Según los informes, los agentes de seguridad agredieron a varias mujeres al detenerlas y, al parecer, las trasladaron a la Prisión de Mujeres de Omdurman. Se desconoce si se han presentado cargos en su contra.



INFORMACIÓN GENERAL


El 24 de abril de 1990, un día después de su detención, 28 oficiales del ejército sudanés fueron ejecutados. En juicios militares sumarios los declararon culpables de haber participado en un intento de golpe de Estado. Desde aquél día, el aniversario de su muerte se ha convertido en una fecha de manifestación de oposición al gobierno militar del país.


En los últimos meses se han registrado multitud de manifestaciones políticas en diversas ciudades de Sudán. Se ha recibido información sobre detenciones practicadas a finales de marzo de 1992 en Juba, al sureste del país, y en Jartum en los meses de enero y febrero de 1992 tras manifestaciones callejeras similares. Buena parte de los detenidos lo han sido por motivos políticos durante breves periodos en centros secretos de detención o en las dependencias de los servicios de seguridad de Jartum, donde la tortura y los malos tratos son práctica habitual. Las mujeres que han sido detenidas en ocasiones anteriores fueron objeto de palizas y flagelaciones. Luego, en algunos casos, las autoridades las han hecho personarse a diario en las dependencias de los servicios de seguridad, donde las hacen esperar todo el día antes de permitirlas regresar a sus domicilios, evitando así que puedan atender debidamente a sus hijos.



ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea:


-expresando preocupación por la detención, el 31 de marzo de 1992, de las mujeres y niños citados en el encabezamiento. Amnistía Internacional los considera presos de conciencia detenidos por haber ejercido sus derechos a la libertad de expresión y asociación, que están reconocidos internacionalmente;

-manifestando inquietud porque, según los informes, algunos de ellos fueron agredidos y apaleados en el momento de la detención;


-solicitando garantías de que reciben un trato humano y de que disponen de acceso inmediato y habitual a sus familiares, abogados y a la atención médica que precisen;


-instando que los pongan en libertad de forma inmediata e incondicional.



LLAMAMIENTOS A:


1)His Excellency Lieutenant General

Omar Hassan al-Bashir

Head of State and Chairman of the NSRCC

People's Palace

PO Box 281

Khartoum, Sudán


Telegramas: Lt Gen Omar Hassan al-Bashir, Khartoum, Sudan

Télex: 22385 PEPLC SD or 22411 KAID SD

Tratamiento:Your Excellency / Su Excelencia


2)Brigadier-General al-Zubeir Mohamed Saleh

Deputy Prime Minister, Minister of the Interior and Deputy Chairman of the NSRCC

People's Palace

PO Box 281

Khartoum, Sudán


Telegramas: Brig-Gen al-Zubeir Mohamed Saleh, Khartoum, Sudan

Télex: 22842 WZARA SD or 22604 IPOL SD

Tratamiento:Dear Brigadier-General / Señor Brigadier General


3)The Acting Minister of Justice and Attorney-General

Ministry of Justice

Khartoum, Sudán


Télex: 22459 KHRJA SD or 22461 KHRJA SD

(A través del Ministerio de Asuntos Exteriores)

Tratamiento:Dear Minister / Señor Ministro


COPIAS A:


1)Mr Jalal Ali Lutfi, Chief Justice, Law Courts, Khartoum, Sudán.

2)Mr Ali Sahloul, Minister of Foreign Affairs, Ministry of Foreign Affairs, PO BOX 873, Khartoum, Sudán.


y a la representación diplomática de Sudán en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 15 de mayo de 1992.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE