Document - UA 85/93 - Sierra Leone: fear of torture / extrajudicial execution: Ernest Allen, Fatmata Binta Jalloh, Foday Kallon, Rosaline Kamara, Ernest Bai Koroma, Bockarie Samura and at least one other















EXTERNO (Para distribución general) Índice AI: AFR 51/03/93/s


AU 85/9325 de marzo de 1993 Distr: AU/SC


Temor de tortura y ejecución extrajudicial


SIERRA LEONA:Ernest Allen, Secretario Permanente del Departamento de Defensa

Fatmata Binta Jalloh, empresaria

Foday Kallon, empleado en el Ministerio de Asuntos Exteriores

Rosaline Kamara, funcionaria de la Embajada de Sierra Leona en Rusia

Ernest Bai Koroma, Director Gerente de la Corporación de Seguros y Tranportes de Sierra Leona

Bockarie Samura

y al menos otra persona más

=========================================================================================================


Las seis personas citadas en el encabezamiento y al menos otra más fueron detenidas alrededor del 18 de marzo de 1993 bajo sospecha de participar en una conspiración para derrocar al gobierno. No han sido acusados de delito alguno y se encuentran detenidos en régimen de incomunicación. Amnistía Internacional siente preocupación porque pueden ser sometidos a tortura o malos tratos, o pueden ser ejecutados sin juicio previo o después de una parodia de juicio ante un tribunal militar especial.


Aparentemente las siete personas son sospechosas de tomar parte en una conspiración para derrocar al gobierno del Capitán Valentine Strasser, que asumió el poder tras un golpe de Estado en abril de 1992. El 11 de marzo de 1993, el gobierno declaró que había descubierto una conspiración para comprar armas y misiles a Ucrania y acusó al ex-presidente J.S. Momoh, actualmente exiliado en la vecina Guinea, de conspirar para recuperar el poder por la fuerza. Los detenidos se encuentran recluidos en régimen de incomunicación en la central de policía de Freetown, la capital, y se les negado el acceso a sus familiares y abogados.


Los detenidos permanecen recluidos sin cargos ni juicio. Después del golpe de Estado de abril de 1992, se introdujo una legislación de emergencia que dotaba a las fuerzas de seguridad de poderes ilimitados para practicar la detención administrativa sin cargos ni juicio e impedía específicamente la impugnación de ese tipo de detención en los tribunales. Desde abril de 1992 más de 150 personas, entre ellas más de 40 ministros y funcionarios del antiguo gobierno, han sido detenidas y permanecen recluidas sin cargos ni juicio en la prisión de Pademba Road en Freetown.


El 29 de diciembre de 1992, 26 personas fueron ejecutadas después de juicios sumarios a todas luces injustos celebrados ante un tribunal militar especial, o posiblemente sin mediar juicio siquiera, algunos de ellos después de sufrir graves torturas. Otras tres personas fueron ejecutadas extrajudicialmente. Al parecer se les acusó de participar en dos conspiraciones distintas contra el gobierno, en noviembre y diciembre de 1992. A pesar de las pruebas subsiguientes de que no se produjo ningún intento de golpe de Estado, varios detenidos continúan recluidos en régimen de incomunicación sin cargos ni juicio, acusados de participar en esas presuntas conspiraciones (véase AU 416/92, AFR 51/05/92/s, 31 de diciembre de 1992 y sus seguimientos AFR 51/01/93/s, 11 de enero de 1993 y AFR 51/02/93/s, 29 de enero de 1993).


ACCIONES RECOMENDADAS: Telegramas, fax, télex, cartas urgentes, cartas por vía aérea, en inglés o en la propia lengua del remitente:


-expresando preocupación por la detención sin cargos ni juicio de las personas citadas en el encabezamiento, en relación con una presunta conspiración contra el gobierno;


-solicitando información sobre los cargos que se les imputan;


-expresando preocupación porque ellos también pueden ser sometidos a tortura o malos tratos o ejecutados sumariamente después de juicios injustos, al igual que les ocurió a 29 personas a finales de diciembre de 1992;


-instando a que se les permita el acceso inmediato a sus abogados y familiares, y a que se les acuse sin demora en un juicio público de algún delito tipificado en el código penal y sean juzgados con todos los derechos de la defensa a su disposición, o de lo contrario sean liberados sin demora.

LLAMAMIENTOS A:


1) Captain Valentine E.M. Strasser

Chairman, Supreme Council of State

National Provisional Ruling Council

State HouseTelegramas: Captain Strasser, Chairman NPRC, Freetown, Sierra Leone

Independence AvenueTélex: 3230

Freetown, Sierra Leona[Tratamiento: Dear Captain Strasser / Señor Capitán]


2) Lieutenant Solomon A.J. Musa

Deputy Chairman

National Provisional Ruling Council

State HouseTelegramas: Lieutenant Musa, Vice-Chairman NPRC, Freetown, Sierra Leone

Independence AvenueTélex: 3230

Freetown, Sierra Leona[Tratamiento: Dear Lieutenant Musa / Señor Teniente]


3) Lieutenant Karifa Kargbo

Secretary General

National Provisional Ruling Council

State House

Independence Avenue

Freetown, Sierra Leona

Telegramas: Lieutenant Kargbo, Secretary General NPRC, Freetown, Sierra Leone

Télex: 3230

[Tratamiento: Dear Lieutenant Kargbo / Señor Teniente]


COPIAS A:


Captain Julius Maada Bio

Liaison Officer for Finance, Foreign Affairs & Information

Supreme Council of State

State House

Independence Avenue

Freetown, Sierra Leona


Organización de derechos humanos:

Society for the Preservation

of Human Rights in Sierra Leone

PMB 915

Freetown

Sierra Leona


Periódicos:

New Citizen, 5 Hannah Benka-Coker Street, Brookfields, Freetown, Sierra Leone

Daily Mail, PO Box 53, Freetown, Sierra Leone

The Vision, 60 Old Railway Line, Brookfields, Freetown, Sierra Leone


y a la representación diplomática acreditada de Sierra Leona en el país del remitente.


SE RUEGA ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 6 de mayo de 1993.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE