Document - Zimbabwe: Fear for safety /Health Concern/ Conditions of detention
PÚBLICO
Índice AI: AFR 46/008/2002/s
AU 40/02
Temor por la seguridad, preocupación por la salud y condiciones de reclusión
7 de febrero de 2002
ZIMBABUE
Gertrud Ntombemi, miembro del Comité Ejecutivo Nacional del Movimiento para el Cambio Democrático (Movement for Democratic Change, MDC);
Abednico Bhebhe, miembro del Parlamento por el MDC;
Peter Nyoni , miembro del Parlamento por el MDC;
y 33 simpatizantes del MDC
Amnistía Internacional teme por la seguridad de las personas mencionadas en el encabezamiento, detenidas sin cargos en una comisaría de policía del distrito de Nkayi, en la provincia de Matabeleland Septentrional. No se les ha permitido comunicarse con sus abogados, y están recluidas en condiciones que constituyen trato cruel, inhumano y degradante. Dado que les propinaron palizas en el momento de la detención, se considera que corren peligro de ser sometidas a malos tratos. No se les ha proporcionado atención médica.
Según informes, dos parlamentarios del Movimiento para el Cambio Democrático, Abednico Bhebhe y Peter Nyoni, así como otros 34 partidarios de esta formación política —entre ellos Gertrude Ntombemi, miembro del Comité Ejecutivo Nacional del Movimiento— fueron víctimas de una emboscada tendida el 6 de febrero por miembros de las fuerzas armadas y de las milicias de la Unión Africana de Zimbabue-Frente Patriótico (ZANU-PF).
Cuando se dirigían en un convoy de vehículos a un mitin relacionado con las elecciones presidenciales del 9 y 10 de marzo, encontraron el camino bloqueado por rocas. Según informes, soldados y milicias de la ZANU-PF abrieron fuego contra el primer vehículo del convoy, pinchando sus neumáticos. Los agresores inutilizaron los neumáticos del segundo vehículo con cuchillos. Después arrastraron fuera de los vehículos a sus ocupantes, los golpearon y se los llevaron a la comisaría de policía local.
Allí encerraron a 30 hombres en una celda y a 6 mujeres en otra, en condiciones equiparables a trato cruel y degradante. Al principio los privaron de comida y agua, pese a que la temperatura era muy alta. No les permiten recibir asistencia médica, a pesar de que, según informes, algunos padecen lesiones graves, como Abednico Bhebhe, cuya condición, al parecer, es crítica como consecuencia de una herida sufrida en la cabeza.
INFORMACIÓN GENERAL
Amnistía Internacional teme por la seguridad de los miembros del parlamento por el principal partido de la oposición, el Movimiento por el Cambio Democrático, sus familiares, empleados y simpatizantes, que son blanco sistemático de una serie de violaciones de derechos humanos (entre ellas, hostigamiento, agresiones, amenazas, cargos penales por motivaciones políticas y restricciones a la libertad de expresión, reunión y asociación) durante el periodo previo a las elecciones presidenciales previstas para el 9 y 10 de marzo de 2002. Los parlamentarios del Movimiento vienen sufriendo violaciones de derechos humanos desde las elecciones nacionales de junio del 2000, pero el índice de abusos parece haber ido en aumento desde noviembre de 2001.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen sus llamamientos de modo que lleguen lo antes posible, en inglés o en su propio idioma:
- instando a que se proporcione de inmediato asistencia médica adecuada a todos los detenidos que la necesiten:
- exhortando a que se permita sin dilación que los detenidos se comuniquen con sus abogados;
- pidiendo que la policía garantice que los detenidos serán acusados formalmente de un delito común reconocible o liberados de inmediato;
- instando a las autoridades a asegurar que las condiciones de reclusión a las que están sometidas estas personas cumplen los requisitos mínimos y que reciben agua y alimentos;
- solicitando a las autoridades que lleven a cabo una investigación exhaustiva de las denuncias de malos tratos y que hagan comparecer ante la justicia a los responsables;
- expresando su preocupación por la seguridad de los parlamentarios y simpatizantes del principal partido de oposición, el Movimiento para el Cambio Democrático, durante el periodo previo a las elecciones;
- exhortando a las autoridades a garantizar que estas personas podrán ejercitar el derecho a la libertad de expresión y reunión sin temor de ser víctimas de actos de hostigamiento o intimidación.
LLAMAMIENTOS A:
Subdirector general de la Policía de Matabeleland Septentrional:
Mr Albert Mandizha
Senior Assistant Commissioner, Matabeleland North
Box 701
Bulawayo
Zimbabue
Telegramas: Senior Assistant Commissioner, Matabeleland North, Zimbabue
Fax: + 263 965 763
Tratamiento: Dear Senior Assistant Commissioner / Señor subdirector
COPIAS A:
Ministro del Interior:
The Hon John Nkomo
Minister of Home Affairs
Ministry of Home Affairs
11th Floor Mukwati Building
Private Bag 7703
Causeway, Harare, Zimbabue
Fax: +00 263 4 726 716
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
y a los representantes diplomáticos de Zimbabue acreditados en su país.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 21 de marzo de 2002.