Discrimination against LGBT people is the standard in most African countries. Activists defending LGBT rights in Africa are harassed and often intimidated.
Discrimination against lesbian gay, bisexual and transgender (LGBT) people is the sad standard in most African countries.
Amnistía Internacional ha recibido con agrado la decisión del Tribunal Supremo de Filipinas de revocar la prohibición que recaía sobre un partido político formado por personas lesbianas, gays, bise
El partido político Ang Ladlad, formado por personas lesbianas, gays, bisexuales y transgénero, podrá participar en las elecciones nacionales de mayo por primera vez.
Amnesty International salue l'arrêt de la Cour suprême des Philippines annulant la décision interdisant à un parti politique défendant les droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGB
Le parti Ang Ladlad, qui défend les droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBT) a pour la première fois été autorisé à participer aux élections qui se tiendront au mois de mai.
Amnesty International has welcomed a decision by the Supreme Court of the Philippines to overturn the ban on a lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) political party, allowing it to contest
The lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) political party, Ang Ladlad, will be allowed to contest in May's national elections for the first time.
Amnistía Internacional pide a las autoridades de Malawi que pongan en libertad inmediata e incondicional a dos hombres, después de que un juez ha resuelto hoy que serán juzgados en abril por cargos de “conducta inmoral grave”.
Amnistía Internacional pide a las autoridades de Malawi que pongan en libertad inmediata e incondicional a dos hombres, después de que un juez ha resuelto h
Amnistía Internacional pide a las autoridades de Malawi que pongan en libertad inmediata e incondicional a dos hombres, después de que un juez ha resuelto hoy que serán juzgados en abril por cargos
Amnistía Internacional pide a las autoridades de Malawi que pongan en libertad inmediata e incondicional a dos hombres, después de que un juez ha resuelto hoy que serán juzgados en abril por cargos de “conducta inmoral grave”.
Amnesty International demande aux autorités du Malawi de libérer immédiatement et sans condition deux hommes, alors qu'un juge a statué ce lundi 22 mars 2010 qu'ils comparaîtraient devant les tribunaux en avril sous l'inculpation d'« outrage aux bonnes mœurs ».
Amnesty International demande aux autorités du Malawi de libérer immédiatement et sans condition deux hommes, alors qu'un juge a statué ce lundi 22 mars 2010 qu'ils comparaîtraient devant les
Amnesty International demande aux autorités du Malawi de libérer immédiatement et sans condition deux hommes, alors qu'un juge a statué ce lundi 22 mars 2010 qu'ils comparaîtraient devant les
Amnesty International demande aux autorités du Malawi de libérer immédiatement et sans condition deux hommes, alors qu'un juge a statué qu'ils comparaîtraient devant les tribunaux en avril sous l'inculpation d'« outrage aux bonnes mœurs ».
Amnesty International calls on the Malawian authorities to immediately and unconditionally release two men, after a judge on Monday ruled that they will face trial in April on charges of “gross ind
Amnesty International calls on the Malawian authorities to immediately and unconditionally release two men, after a judge ruled that they will face trial in April on charges of “gross indecency”.
Amnesty International calls on the Malawian authorities to immediately and unconditionally release two men, after a judge today ruled that they will face trial in April on charges of “gross indecency”.
Amnesty International calls on the Malawian authorities to immediately and unconditionally release two men, after a judge today ruled that they will face trial in April on charges of “gross indecen