Children

Las mujeres yemeníes sufren violencia y discriminación - 25 November 2009

Las mujeres en Yemen sufren discriminación sistémica y violencia endémica, con consecuencias devastadoras para sus vidas. Teaser image:  Las mujeres en Yemen sufren discriminación sistémica y violencia endémica, con consecuencias devastadoras para sus vidas, ha afirmado Amnistía Internacional en un info Files:  Mujeres yemeníes vestidas con sus atuendos tradicionales con velo hablan en la ciudad antigua de Saná.

Violences et discrimination à l'égard des femmes au Yémen - 25 November 2009

Au Yémen, la discrimination et les violences contre les femmes sont endémiques, et elles ont des conséquences destructrices. Teaser image:  Au Yémen, la discrimination et les violences contre les femmes sont endémiques, et elles ont des conséquences destructrices, a déclaré Amnesty International dans un Files:  Des Yéménites vêtues de robes et voiles traditionnels discutent dans la vieille ville de Sanaa.

Yemeni women face violence and discrimination - 25 November 2009

Women in Yemen face systemic discrimination and endemic violence with devastating consequences for their lives. Teaser image:  Women in Yemen face systemic discrimination and endemic violence with devastating consequences for their lives, Amnesty International said in a campaign report on Wednesday. Files:  Yemeni women in their traditional veiled dresses talk in Sanaa old city.

اليمنيات يتعرضن للعنف والتمييز - 25 November 2009

قالت منظمة العفو الدولية في تقرير خاص بالحملات صدر يوم الأربعاء إن النساء في اليمن يتعرضن للتمييز المنهجي والعنف المتفشي، مع ما ينجم عنهما من عواقب وخيمة على حياتهن. Teaser image:  قالت منظمة العفو الدولية في تقرير خاص بالحملات صدر يوم الأربعاء إن النساء في اليمن يتعرضن للتمييز المنهجي وال Files:  نساء في لباسهن التقليدي يتحدثن في المدينة القديمة صنعاء.

Protéger les mineures employées de maison en Haïti

Les mineurs employés de maison vivent avec une famille d'accueil et effectuent des tâches domestiques contre l'hébergement et le repas. Ils sont fréquemment exploités, maltraités et privés de leurs droits à l'éducation, à la santé et à l'alimentation. Les Nations unies ont qualifié leur situation de forme moderne d'esclavage. Les mineurs employés de maison vivent avec une famille d'accueil et effectuent des tâches domestiques contre l'hébergement et le repas.

Protección para las niñas que trabajan en el servicio doméstico en Haití

Los niños y niñas que trabajan en el servicio doméstico viven con una familia de acogida y realizan tareas domésticas a cambio de comida y alojamiento. Con frecuencia son explotados, sufren malos tratos y se les niega el derecho a la educación, la atención de la salud y la alimentación. Los niños y niñas que trabajan en el servicio doméstico viven con una familia de acogida y realizan tareas domésticas a cambio de comida y alojamiento.

La promesa de Sri Lanka de liberar a las personas deplazadas debe ir seguida de medidas concretas - 24 November 2009

Amnistía Internacional ha acogido con satisfacción la promesa del gobierno srilankés de levantar antes del 1 de diciembre toda restricción impuesta a la libertad de ci Al menos 130.000 personas desplazadas por la guerra con los Tigres de Liberación de Eelam Tamil siguen recluidas en campos bajo control militar y privadas de su libertad de circulación.

Sri Lanka's promise to free displaced must be followed by concrete action - 24 November 2009

Amnesty International has welcomed the government of Sri Lanka's promise to lift by 1 December any restrictions on movement of at least 130,000 people displaced by the war with the Liberation Tigers o At least 130,000 people displaced by the war with the Liberation Tigers of Tamil Elam, have been held in camps under military control and deprived of their freedom of movement.

Sri Lanka : l'engagement de libérer les personnes déplacées doit s'accompagner de mesures d'assistance concrètes - 24 November 2009

Amnesty International a salué l'engagement pris par le gouvernement sri-lankais de lever le 1er décembre toute restriction à la liberté de mouvement d'au moins 130 000 Au moins 130 000 personnes déplacées en raison du conflit entre les forces gouvernementales et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) sont détenues dans des camps sous le contrôle de l'armée et privées de leur liberté de mouvement.

Haití: El gobierno debe erradicar la esclavitud infantil

Las autoridades de Haití deben promulgar disposiciones legales para proteger a los niños y niñas que trabajan como personal de servicio doméstico en condiciones que equivalen a esclavitud, ha afirmado Amnistía internacional en vísperas del Día Universal del Niño.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE