Las organizaciones de defensa de los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero (LGBT) de Turquía han llevado a cabo una larga campaña para que se prohíba la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género.
Las organizaciones de defensa de los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero (LGBT) de Turquía han llevado a cabo una larga campaña para que se prohíba la discriminación por
Las autoridades turcas deben poner en vigor leyes que protejan a lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero (LGBT) de la discriminación generalizada, afirma Amnistía Internacional en un nuevo informe publicado hoy.
Las autoridades turcas deben poner en vigor leyes que protejan a lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero (LGBT) de la discriminación generalizada, afirma Amnistía Internacional en un nue
Les autorités turques doivent faire entrer en application des lois qui protègeront les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) de la discrimination dont elles sont souvent victimes, a déclaré Amnesty International dans un nouveau rapport publié mardi 21 juin.
Les autorités turques doivent faire entrer en application des lois qui protègeront les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) de la discrimination dont elles sont souvent vic
Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights organizations in Turkey have fought a long campaign for discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity to be prohibited.
Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) rights organizations in Turkey have fought a long campaign for discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity to be prohibited
The Turkish authorities must bring into force laws that will protect lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people from widespread discrimination
The Turkish authorities must bring into force laws that will protect lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people from widespread discrimination, Amnesty International has said in a new rep
قالت منظمة العفو الدولية إن تنامي المطالبة بالحرية والعدالة في مختلف أنحاء الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، فضلاً عن تزايد دور شبكات التواصل الاجتماعي، يوفران فرصةً غير مسبوقة لإحداث تغيير في مجال حقوق
التقرير السنوي لمنظمة العفو الدولية حول حالة حقوق الإنسان في العالم، يوضح دور شبكات التواصل الاجتماعي، في إحداث تغيير في مجال حقوق الإنسان.
La montée du mouvement en faveur de la liberté et de la justice au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ainsi que l'essor des médias sociaux offrent une occasion sans précédent de faire progresser le
Dans son évaluation annuelle de la situation des droits humains dans le monde, Amnesty International détaille comment l'essor des médias sociaux alimente un nouveau militantisme, que les gouvernements répressifs essaient à tout prix de contrôler.
Las crecientes demandas de libertad y justicia en Oriente Medio y el Norte de África y el auge de los medios sociales brindan una oportunidad sin precedentes para lograr un cambio en los derechos h
La evaluación anual de Amnistía Internacional sobre la situación de los derechos humanos en el mundo pone de manifiesto que el auge de los medios sociales está impulsando un nuevo activismo que a los gobiernos represivos les cuesta controlar.
Growing demands for freedom and justice across the Middle East and North Africa and the rise of social media offer an unprecedented opportunity for human rights change – b
Amnesty International's annual report details how the rise of social media is fuelling a new activism that repressive governments are struggling to control.