Abolish the death penalty

Nigeria debe conmutar todas las condenas de muerte, tras resolución del Tribunal Supremo - 11 July 2011

  La decisión del Tribunal Supremo ha confirmado una condena de muerte, que, si se lleva a cabo, representaría la primera ejecución en Nigeria desde 2006. 

Le Nigeria exhorté à commuer toutes les peines de mort après décision de justice - 11 July 2011

Les autorités nigérianes doivent commuer toutes les peines de mort et imposer un moratoire sur les exécutions, a déclaré Amnesty International le 11 juillet 2011 après que la Cour suprême a co La Cour suprême a confirmé la peine de mort comme sentence dans une affaire ; l'exécution, si elle a lieu, serait la première au Nigeria depuis 2006.

Nigeria urged to commute all death sentences following court judgment - 11 July 2011

The Nigerian authorities must commute all death sentences and impose an official moratorium on executions, Amnesty International said today, following the confirmation of a death sentence by the Su A Supreme Court ruling has upheld a death sentence which, if carried out, would be the first execution in Nigeria since 2006.

Senegal: Las autoridades no deben devolver al ex presidente chadiano a Chad - 9 July 2011

Amnistía Internacional ha instado a las autoridades senegalesas a que no devuelvan al ex presidente chadiano Hissène Habré a Chad, donde ha sido condenado a muerte in absentia.  El ex presidente chadiano Hissène Habré va a ser devuelto a Chad, donde se enfrenta a la pena de muerte por planear presuntamente el derrocamiento del gobierno.

Sénégal : les autorités ne doivent pas extrader l'ancien président tchadien vers le Tchad - 9 July 2011

Amnesty International exhorte les autorités sénégalaises à ne pas extrader l'ancien président tchadien Hissène Habré vers le Tchad, où il a été condamné à mort par contumace. L'ancien président Hissène Habré doit être renvoyé au Tchad, où il est condamné à mort pour avoir semble-t-il comploté en vue de renverser le gouvernement.

Senegal: Authorities must not return former Chadian president to Chad - 9 July 2011

Amnesty International has urged the Senegalese authorities not to return former Chadian president Hissène Habré to Chad, where he has been sentenced to death in absentia. Former president Hissène Habré is to be returned to Chad, where he face the death penalty for allegedly planning to overthrow the government.

Se insta a la concesión del indulto ante una inminente ejecución en Alabama - 14 June 2011

Amnistía Internacional ha pedido hoy al gobernador del estado sureño de Alabama, Estados Unidos, que conmute la pena de muerte de un hombre cuya ejecución está prevista para el 16 de junio. La discapacidad intelectual y las dudas sobre una posible discriminación racial provocan la petición de indulto en un caso pendiente de pena de muerte.

Face à l'imminence d'une exécution en Alabama, Amnesty International sollicite une mesure de clémence - 14 June 2011

Amnesty International a prié mardi 14 juin le gouverneur de l'État de l'Alabama, dans le sud des États-Unis, de commuer la peine de mort prononcée contre un homme qui doit être exécuté le 16 j Les préoccupations quant au retard mental du condamné et les doutes quant à une possible discrimination raciale amènent à solliciter une mesure de grâce dans une affaire de condamnation à mort.

Clemency urged as Alabama execution looms - 14 June 2011

Amnesty International today called on the Governor of the southern US state of Alabama to commute the death sentence of a man who is due to be executed on 16 June. Mental disability concerns and questions over possible racial discrimination lead to a call for clemency in a pending death sentence case.

السعودية: تصاعد الإعدامات في الأسابيع الأخيرة - 10 June 2011

قالت منظمة العفو الدولية إنه ينبغي على السلطات السعودية التوقف عن استخدام عقوبة الإعدام، وذلك في أعقاب تصاعد ملحوظ في الإعدامات خلال الأسابيع الستة الماضية. شهدت المملكة العربية السعودية تصاعداً ملحوظاً في الإعدامات خلال الأسابيع الستة الماضية، حيث نُفذت عقوبة الإعدام فيما لا يقل عن 27 شخصاً منذ بداية العام الحالي.