Myanmar

Myanmar: Las autoridades deben poner fin a la detención de activistas y continuar con la ayuda humanitaria

Los donantes internacionales que se reúnen esta semana en Bangkok deben presionar a las autoridades de Myanmar para que pongan fin al acoso de activistas que intentan ayudar a los sobrevivientes del ciclón Nargis. Los donantes internacionales que se reúnen esta semana en Bangkok deben presionar a las autoridades de Myanmar para que pongan fin al acoso de activistas que inten

Myanmar debe acabar con la detención de activistas y continuar con la ayuda humanitaria tras el ciclón Nargis - 24 November 2009

Los donantes internacionales que se reúnen esta semana en Bangkok deben presionar a las autoridades de Myanmar para que pongan fin al acoso de activistas que intentan ayudar a los sobreviv En octubre, las autoridades de Myanmar detuvieron al menos a 10 periodistas y activistas políticos por tratar de ayudar a sobrevivientes del ciclón Nargis. Hoy se desconoce su paradero.

Le Myanmar doit mettre fin aux arrestations de militants et continuer à prodiguer une aide humanitaire post-cyclone - 24 November 2009

Les donateurs internationaux réunis cette semaine à Bangkok doivent faire pression sur les autorités du Myanmar afin de les inciter à cesser de harceler les militants qui e En octobre, les autorités du Myanmar ont arrêté au moins 10 militants politiques et journalistes ayant essayé d'aider des rescapés du cyclone Nargis. On ignore où ils se trouvent.

Myanmar must end arrests of activists and continue aid after Cyclone Nargis - 24 November 2009

International donors meeting in Bangkok this week should pressure the Myanmar authorities to end harassment of activists trying to help survivors of Cyclone Nargis, and ensure sufficient aid reaches t In October, the Myanmar authorities arrested at least 10 political activists and journalists for trying to help survivors of Cyclone Nargis. Their whereabouts is unknown.
Myanmar -

O conteúdo desta página não se encontra disponível em português.


Myanmar -

En febrero, el gobierno anunció que antes de terminar el año se celebraría un referéndum sobre el proyecto de Constitución y que en 2010 habría elecciones.


Мьянма -

В феврале власти объявили о проведении в текущем году референдума по проекту Конституции и о назначен


Myanmar
 - Rapport 2009 d'Amnesty International -

Le gouvernement a annoncé en février la tenue en cours d'année d'un référendum sur un projet de constitution, qui serait suivi d'élections en 2010.

ميانمار
 -

في فبراير/شباط، أعلنت الحكومة عن نيتها إجراء استفتاء في وقت لاحق من العام بشأن مسودة الدستور الجديد يلي


Myanmar -

In February, the government announced that a referendum would be held later in the year on a draft constitution, followed by elections in 2010.


How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE