Brazil

Les Nations unies estiment que le Brésil a négligé de prévenir la mort d'une femme enceinte - 19 August 2011

Le Brésil doit de toute urgence améliorer les services de santé proposés aux femmes pendant et après leur grossesse, a déclaré Amnesty International vendredi 19 août après qu'un organe des Nat Les Nations unies ont rendu une décision historique, établissant que le Brésil a fait subir des discriminations à une femme enceinte d'ascendance africaine et a manqué à son obligation de prévenir son décès.

La ONU declara que Brasil no previno la muerte de una embarazada - 19 August 2011

Brasil debe mejorar urgentemente los servicios de salud de que disponen las mujeres durante y después del embarazo, ha declarado hoy Amnistía Internacional después de que un órgano de la ONU resolv Una histórica decisión de la ONU ha declarado que Brasil discriminó a una mujer afrodescendiente embarazada y no previno su muerte. 

UN finds Brazil failed to prevent pregnant woman’s death - 19 August 2011

Brazil must urgently improve the health services available to women during and after pregnancy, Amnesty International said today after a UN body determined the country failed to prevent the death o A landmark UN decision has found that Brazil discriminated against a pregnant Afro-descendant woman and failed to prevent her death.

مقتل قاضية برازيلية يكشف النقاب عن فساد الشرطة

مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة. قالت منظمة العفو الدولية إن مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة.

مقتل قاضية برازيلية يكشف النقاب عن فساد الشرطة - 16 August 2011

قالت منظمة العفو الدولية إن مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة. مقتل قاضية برازيلية برصاص مسلحين بالقرب من ريودي جانيرو يسلِّط الضوء على المشاكل العميقة التي تواجهها المدنية مع فساد الشرطة والجريمة المنظمة.

El homicidio de una jueza brasileña pone de manifiesto la corrupción policial - 16 August 2011

El homicidio de una jueza a manos de hombres armados cerca de Río de Janeiro pone de manifiesto los profundos problemas que la ciudad tiene con la corrupción policial y la delincuencia organizada. El homicidio de una jueza cerca de Río de Janeiro en una emboscada armada pone de manifiesto el elevado índice de criminalidad y corrupción policial de la ciudad.

El homicidio de una jueza brasileña pone de manifiesto la corrupción policial

El homicidio de una jueza a manos de hombres armados cerca de Río de Janeiro pone de manifiesto los profundos problemas que la ciudad tiene con la corrupción policial y la delincuencia organizada. Así lo ha manifestado hoy Amnistía Internacional.   El homicidio de una jueza a manos de hombres armados cerca de Río de Janeiro pone de manifiesto los profundos problemas que la ciudad tiene con la corrupció

Le meurtre d'une magistrate brésilienne met en évidence la corruption policière - 16 August 2011

Le meurtre d'une juge par des hommes armés près de Rio de Janeiro illustre les graves problèmes de cette ville en termes de corruption policière et de crime organisé, a déclaré Amnesty Internationa Un guet-apens s'étant soldé par le meurtre d'une juge près de Rio de Janeiro braque les projecteurs sur la criminalité et la corruption policière galopantes dans cette ville.

Le meurtre d'une magistrate brésilienne met en évidence la corruption policière

Le meurtre d'une juge par des hommes armés près de Rio de Janeiro illustre les graves problèmes de cette ville en termes de corruption policière et de crime organisé, a déclaré Amnesty International mardi 16 août. Le meurtre d'une juge par des hommes armés près de Rio de Janeiro illustre les graves problèmes de cette ville en termes de corruption policière et de crime organisé, a déclaré Amnesty Internationa

Killing of Brazilian judge exposes police corruption

The killing of a judge by gunmen near Rio de Janeiro highlights the city’s profound problems with police corruption and organized crime, Amnesty International said today. The killing of a judge by gunmen near Rio de Janeiro highlights the city’s profound problems with police corruption and organized crime, Amnesty International said today.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE