Les Nations unies doivent exhorter le Nicaragua à annuler son interdiction de l'avortement à l'occasion d'un examen relatif à la situation des droits humains dans le pays pr&eacut
Au Nicaragua, le Code pénal révisé prévoit des peines d'emprisonnement pour les femmes ou les jeunes filles qui sollicitent une interruption de grossesse et pour les professionnels de santé qui prodiguent des soins liés à l'avortement.
UN member states should urge Nicaragua to repeal its ban on abortion following a human rights' review of the country on 8 February, Amnesty International said on Thursday.
The country's revised penal code stipulates prison sentences for girls and women who seek an abortion and for health professionals who provide health services associated with abortion.
La ONU debe pedir a Nicaragua que revoque su prohibición del aborto tras el examen de la situación de los derechos humanos en el país el 8 de febrero, ha declarado hoy jueves Amnistía Internacional
El Código Penal revisado de Nicaragua prevé penas de prisión para las mujeres y niñas que intenten abortar, así como para los profesionales de la salud que faciliten servicios relacionados con el aborto.
The United Nations should urge Nicaragua to repeal its ban on abortion following a human rights' review of the country on 8 February, Amnesty International said today.
The United Nations should urge Nicaragua to repeal its ban on abortion following a human rights' review of the country on 8 February, Amnesty International said today.
The Nicaraguan authorities must investigate violent attacks and death threats against a human rights activist, Amnesty International has said.
Leonor Martínez has been subjected to violence and received death threats for her work with a civil society group.
Amnistía Internacional ha expresado su preocupación por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su sentencia sobre la legalidad de la legislación penal sobre el aborto entrada en vigor en 2008.
Amnistía Internacional expresó el 6 de noviembre su preocupación por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su se
Amnistía Internacional ha expresado su preocupación por el hecho de que la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua siga retrasando su sentencia sobre la legalidad de la legislación penal sobre el aborto que entró en vigor en 2008.
Amnesty International a déploré le 6 novembre que la Cour suprême nicaraguayenne tarde encore à rendre sa décision quant à la légalité de no
Amnesty International a déploré le 6 novembre que la Cour suprême nicaraguayenne tarde encore à rendre sa décision quant à la légalité de nouvelles lois pénales sur l'avortement entrées en vigueur en 2008.