Honduras

Honduras. Une enquête doit être immédiatement menée sur des tirs de l'armée, et les témoins doivent être protégés

Amnesty International a déclaré samedi 28 novembre qu'elle était extrêmement préoccupée par la sécurité des victimes et des témoins de tirs qui ont eu lieu à un barrage militaire à Tegucigalpa dans la nuit du 27 au 28 novembre. L'organisation a demandé au procureur spécial chargé des droits humains d'enquêter immédiatement sur ces événements. Amnesty International a déclaré samedi 28 novembre qu'elle était extrêmement préoccupée par la sécurité des victimes et des témoins d

Honduras: Temor de abusos contra los derechos humanos por el almacenamiento de granadas de gas lacrimógeno

Amnistía Internacional ha sabido que las autoridades de facto de Honduras han almacenado 10.000 botes de gas lacrimógeno y otros materiales para operaciones de control de masas, lo que hace temer que aumente el riesgo de que las fuerzas de seguridad hagan uso excesivo y desproporcionado de la fuerza en torno a las elecciones presidenciales. Amnistía Internacional ha sabido que las autoridades de facto de Honduras han almacenado 10.000 botes de gas lacrimógeno y otros materiales para operaciones

La présence de stocks importants de grenades lacrymogènes au Honduras avive les craintes de violations des droits humains - 27 November 2009

Amnesty International a appris que les autorités de facto du Honduras avaient stocké 10 000 unités de gaz lacrymogène et d'autres pièces d'équip Une délégation d'Amnesty International en mission d'observation de la situation des droits humains au Honduras a découvert des éléments attestant d'un risque accru de recours à une force excessive de la part des forces de sécurité.

Stock pile of tear gas grenades in Honduras triggers fears of human rights abuses - 27 November 2009

Amnesty International has learned that the de facto authorities in Honduras have stock piled 10,000 tear gas cans and other crowd control equipment, triggering fears of an increased risk of excessive An Amnesty International delegation in Honduras monitoring the human rights situation around the presidential elections, has seen evidence suggesting an increased risk of excessive force by security forces.

Temor de abusos contra los derechos humanos por el almacenamiento de granadas de gas lacrimógeno en Honduras - 27 November 2009

Amnistía Internacional ha sabido que las autoridades de facto de Honduras han almacenado 10.000 botes de gas lacrimógeno y otros materiales para operaciones de control de masas, lo Una delegación enviada por Amnistía Internacional a Honduras para vigilar la situación de los derechos humanos en torno a las elecciones presidenciales ha recibido información que hace temer que aumente el riesgo de que las fuerzas de seguridad hagan un uso excesivo de la fuerza.

Honduras: Amnistía Internacional visitará el país para evaluar la situación de los derechos humanos

Una delegación de Amnistía Internacional visitará Honduras entre el 24 de noviembre y el 4 de diciembre de 2009 para evaluar la situación de los derechos humanos en el contexto de la crisis política que afecta a este país de América Central.

Honduras. Visite d'Amnesty International pour évaluer la situation des droits humains dans le pays

Une délégation d'Amnesty International va se rendre au Honduras du 24 novembre au 4 décembre pour y évaluer la situation des droits humains dans le contexte de la crise politique que connaît cette nation d'Amérique centrale. Une délégation d'Amnesty International va se rendre au Honduras du 24 novembre au 4 décembre pour y évaluer la situation des droits humains dans le contexte de la cris

Amnesty International visits Honduras to assess human rights situation

An Amnesty International delegation will be travelling to Honduras between 24 November and 4 December to assess the human rights situation in the context of the political crisis facing the Central American nation. An Amnesty International delegation will be travelling to Honduras between 24 November and 4 December to assess the human rights situation in the context of the political crisis facing the Central Ame

La prensa radiofónica de Honduras sufre un nuevo golpe contra la libertad de expresión - 27 October 2009

Amnistía Internacional ha denunciado un ataque a la libertad de prensa en Honduras tras la cancelación de tres programas por los directivos de una popular emisora radiofónica, que Una popular emisora de radio ha cancelado tres programas porque "no fomentaban la paz" y "deslegitimaban" el proceso electoral.

Des journalistes radio du Honduras font les frais d'une nouvelle atteinte à la liberté d'expression - 27 October 2009

Amnesty International dénonce une attaque à la liberté de la presse au Honduras, après la suppression de trois émissions radiophoniques par la direction d'une statio Trois émissions radiophoniques ont été supprimées de la grille des programmes d'une station grand public, au motif qu'elles « n'œuvraient pas en faveur de la paix » et « jetaient le discrédit » sur le processus électoral.

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE