Africa

Côte d’Ivoire: Defenceless people need urgent protection from escalating violence

Eyewitnesses have told Amnesty International that abductions, disappearances and physical abuse are increasing as post-election violence escalates in Côte d’Ivoire. Eyewitnesses have told Amnesty International that abductions, disappearances and physical abuse are increasing as post-election violence escalates in Côte d’Ivoire.

Côte d’Ivoire. Amnesty International condamne l’attaque meurtrière d’un bureau de l’opposition

Amnesty International condamne le raid armé mené par la gendarmerie, force paramilitaire, contre le siège d’un parti de l’opposition le 1er décembre dans la ville d’Abidjan en Côte d’Ivoire, qui a fait au moins quatre morts et plusieurs blessés. Amnesty International condamne le raid armé mené par la gendarmerie, force paramilitaire, contre le siège d’un parti de l’opposition le 1er décembre dans la ville d’Abidjan en Côte d’Ivoire, q

Amnistía Internacional condena el asalto mortal contra la sede del partido de la oposición en Costa de Marfil

Amnistía Internacional ha condenado el asalto armado llevado a cabo por una fuerza paramilitar (gendarmería) contra la sede de un partido de la oposición en la ciudad de Abiyán, en Costa de Marfil, el 1 de diciembre, en el que al menos cuatro personas murieron y varias resultaron heridas. Amnistía Internacional ha condenado el asalto armado llevado a cabo por una fuerza paramilitar (gendarmería) contra la sede de un partido de la oposición en

Deadly raid on Côte d’Ivoire opposition headquarters condemned

Amnesty International has condemned an armed raid led by a paramilitary force (gendarmerie) on an opposition party headquarters in the city of Abidjan in Côte d’Ivoire on 1 December, which left at least four people dead and several wounded. Amnesty International has condemned an armed raid led by a paramilitary force (gendarmerie) on an opposition party headquarters in the city of Abidjan in Côte d’Ivoire on 1 December, which left at

عدم احترام حقوق الإنسان يعني أن أهداف التنمية للألفية تستثني الفئات الأشد فقراً - 16 September 2010

قالت منظمة العفو الدولية إن أهداف التنمية للألفية الثالثة تخيِّب آمال الناس الأشد فقراً في العالم لأن الحكومات تتجاهل حقوقهم وتنتهكها، وذلك عشية استعدادات رؤساء الدول للاجتماع لمراجعة سير العمل في على زعماء العالم إتخاذ خطوات عاجلة من أجل احترام حقوق الأشخاص الذين يعيشون تحت نير الفقر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Ne pas respecter les droits humains équivaut à exclure les plus pauvres des Objectifs du millénaire pour le développement - 16 September 2010

Les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) ne répondent pas aux attentes des catégories les plus pauvres des habitants de la planète car les gouvernements dédaignent et bafouent leurs Pour que les Objectifs du millénaire pour le développement puissent être atteints, il faut que les dirigeants du monde entier prennent de toute urgence des mesures pour défendre les droits des millions de personnes vivant dans la pauvreté.

No respetar los derechos humanos supone excluir de los ODM a las personas más pobres - 16 September 2010

No respetar los derechos humanos supone excluir de los ODM a las personas más Los líderes mundiales deben adoptar medidas urgentes para defender y respetar los derechos de millones de personas que viven en la pobreza con el fin de alcanzar las metas fijadas por los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

Failure to respect human rights means MDGs are excluding the poorest people - 16 September 2010

The Millennium Development Goals (MDGs) are failing the world's poorest people because governments are ignoring and abusing their human rights, Amnesty International said as heads of states meet th World leaders urged to take urgent steps to uphold the rights of millions living in poverty in order to meet targets set by the Millennium Development Goals.

Les droits humains pâtissent du retard enregistré par la Libye sur le terrain des réformes

Les droits humains font les frais du manque d'empressement de la Libye à lancer des réformes, indique Amnesty International dans un nouveau rapport, malgré les efforts déployés par le pays pour jouer un rôle plus important sur la scène internationale. Les droits humains font les frais du manque d'empressement de la Libye à lancer des réformes, indique Amnesty International dans un nouveau rapport, malgré les efforts déployés par le pays pour jou

Los derechos humanos se resienten con el estancamiento de la reforma en Libia

Los derechos humanos se resienten en Libia con el estancamiento de la reforma, que no avanza a pesar de los esfuerzos del país para adquirir mayor protagonismo internacional. Los derechos humanos se resienten en Libia con el estancamiento de la reforma, que no avanza a pesar de los esfuerzos del país para adquirir mayor protagoni

How you can help

AMNESTY INTERNATIONAL WORLDWIDE