فلنطالب بالكرامة

Ecuador: Un año después de la crucial sentencia, la lucha del pueblo Sarayaku sigue. - 25 يوليو 2013

Headline Title:  Ecuador: Un año después de la crucial sentencia, la lucha del pueblo Sarayaku sigue. El gobierno de Ecuador debe de hacer más para proteger los derechos humanos del Pueblo Kichwa de Sarayaku para cumplir plenamente con el fallo de una corte internacional, ha dicho Amnistía Internac El gobierno de Ecuador debe de hacer más para proteger los derechos humanos del Pueblo Kichwa de Sarayaku para cumplir plenamente con el fallo de una corte internacional, ha dicho Amnistía Internacional. Media Node:  Sarayaku - ES VIDEO: Sarayaku (ESPANOL) Story Location:  Ecuador 3° 32' 4.6356" S, 74° 22' 38.7876" W “Aunque ha habido algunos progresos hacia la implementación de la sentencia, el gobierno de Ecuador todavía tiene que disculparse con el pueblo Sarayaku y regular adecuadamente el derecho a la consulta. Debe garantizar el derecho al consentimiento libre, previo e informado antes de llevar a cabo proyectos en su territorio” Source:  Guadalupe Marengo, directora del Programa para América de Amnistía Internacional التاريخ:  Thu, 25/07/2013 المسار:  Ecuador: El fallo de la Corte Interamericana supone una victoria clave para los pueblos indígenas الوصف:  26 de julio 2012 المسار:  Ecuador: La lucha de los sarayakus se globaliza الوصف:  25 de mayo 2012 المسار:  Pueblo Indigena Sarayaku

Ecuador: One year after decisive ruling, Sarayaku struggle goes on - 25 يوليو 2013

Headline Title:  Ecuador: One year after decisive ruling, Sarayaku struggle goes on The government of Ecuador must do more to protect the human rights of the indigenous people of Sarayaku if it is to fully comply with an international court ruling said Amnesty International. The government of Ecuador must do more to protect the human rights of the indigenous people of Sarayaku if it is to fully comply with an international court ruling. Media Node:  Sarayaku VIDEO: Children of the Jaguar Story Location:  Ecuador 3° 32' 4.6356" S, 74° 22' 38.7876" W “Although there has been some progress towards implementation, Ecuador’s government has yet to apologize to the people of Sarayaku or properly regulate the right to consultation. They must be given the right to free, prior and informed consent before projects in their territory go ahead.” Source:  Guadalupe Marengo, Americas Programme director at Amnesty International التاريخ:  Thu, 25/07/2013 المسار:  Ecuador: Inter-American Court ruling marks key victory for Indigenous Peoples الوصف:  News story, 27 July 2012 المسار:  Caso Pueblo Indígena Kichwa de Sarayaku Vs. Ecuador. الوصف:  Full text of the IACHR ruling (in Spanish), 27 June 2012 المسار:  Ecuador: The Sarayaku struggle goes global الوصف:  Feature, 25 May 2012 المسار:  Sarayaku Indigenous People الوصف:  Official website of the Kichwa People of Sarayaku

Thousands call for Commission to act urgently on discrimination against Roma people

Ahead of the EU Roma Platform for Roma Inclusion tomorrow, Roma activists along with 93,165 people from around the world are calling on the European Commission to take action to end the continuing widespread discrimination faced by Roma people across Europe. Ahead of the EU Roma Platform for Roma Inclusion tomorrow, Roma activists along with 93,165 people from around the world are calling on the European Commission to take action to end the continuing

Des milliers de personnes demandent à la Commission européenne d'agir sans délai contre les discriminations à l'égard des Roms

À la veille de la Plateforme européenne pour l'intégration des Roms, jeudi 27 juin, des militants roms ainsi que 93 165 personnes du monde entier demandent à la Commission européenne de prendre des mesures pour mettre un terme aux discriminations généralisées et persistantes auxquelles sont en butte les Roms à travers l'Europe. À la veille de la Plateforme européenne pour l'intégration des Roms, jeudi 27 juin, des militants roms ainsi que 93 165 personnes du monde entier demandent à la Commission européenne

Une enquête plus poussée sur les activités de Shell au Nigeria est nécessaire après l'arrestation de sous-traitants

Un grave incendie qui a forcé Shell à fermer son oléoduc Trans-Niger dans le sud du Nigeria pose de sérieuses questions sur les modalités d’action du géant du pétrole, ont déclaré Amnesty International et une organisation nigériane, la National Coalition on Gas Flaring and Oil Spills (NACGOND). Un grave incendie qui a forcé Shell à fermer son oléoduc Trans-Niger dans le sud du Nigeria pose de sérieuses questions sur les modalités d’action du géant du pétrole, ont déclaré Amnesty Internati

Hace falta una investigación más exhaustiva sobre las actividades de Shell en Nigeria tras la detención de contratistas

El importante incendio que obligó a Shell a cerrar su oleoducto en el sur de Nigeria suscita serias dudas sobre la actuación del gigante petrolero, han declarado Amnistía Internacional y la Coalición Nacional Nigeriana sobre Quema de Gas y Vertidos de Petróleo (NACGOND). El importante incendio que obligó a Shell a cerrar su oleoducto en el sur de Nigeria suscita serias dudas sobre la actuación del gigante petrolero, han declarado Amnistía Internacional y la Coalici

Wider investigation into Shell's Nigeria operation needed after arrest of contractors

A major fire that forced Shell to close its Trans Niger Pipeline in southern Nigeria raises serious questions about the way the oil giant is operating, Amnesty International and the Nigerian National Coalition on Gas Flaring and Oil Spills (NACGOND) said.  A major fire that forced Shell to close its Trans Niger Pipeline in southern Nigeria raises serious questions about the way the oil giant is operating, Amnesty International and the Nigerian Nation

Nigeria: El gigante del petróleo Shell criticado por sus denuncias de ‘sabotaje’ en oleoductos del delta del Níger

Las afirmaciones de Shell de que la principal causa de los derrames de petróleo en Nigeria es el sabotaje han sido objeto de críticas. Un organismo neerlandés concluyó que las declaraciones del gigante del petróleo se basaban en pruebas cuestionables y en investigaciones deficientes. Las afirmaciones de Shell de que la principal causa de los derrames de petróleo en Nigeria es el sabotaje han sido objeto de críticas.

Nigeria. Le géant pétrolier Shell est critiqué pour ses allégations de «sabotage» d'oléoducs dans le delta du Niger

Les allégations de Shell selon lesquelles des actes de sabotage sont responsables de la majorité des déversements de pétrole au Nigeria sont aujourd'hui fortement contestées. Un organisme néerlandais a en effet constaté que les déclarations du géant pétrolier reposaient sur des éléments litigieux et des enquêtes entachées d'erreurs. Les allégations de Shell selon lesquelles des actes de sabotage sont responsables de la majorité des déversements de pétrole au Nigeria sont aujourd'hui fortement contestées.

L'industrie minière chinoise contribue aux atteintes aux droits humains en République démocratique du Congo

Les compagnies minières chinoises qui opèrent en République démocratique du Congo (RDC) doivent faire davantage pour empêcher que leurs activités ne donnent lieu à des atteintes aux droits humains, déclare Amnesty International dans un nouveau rapport. Les compagnies minières chinoises qui opèrent en République démocratique du Congo (RDC) doivent faire davantage pour empêcher que leurs activités ne donnent lieu à des atteintes aux droits humains,