تايلند
Pena de muerte: China debe acabar con el secretismo en torno a las condenas y ejecuciones - 30 مارس 2010
Con motivo de la publicación de su informe sobre el panorama mundial de la pena de muerte en 2009, Amnistía Internacional desafía a las autoridades chinas a revelar el número de personas que son ejecutadas y condenadas a muerte en el país. Teaser image: Amnistía Internacional ha desafiado hoy a las autoridades chinas a revelar el número de personas que ejecutan y condenan a muerte con motivo de la publicación de su análisis sobre la pena de muerte Files: Panorama mundial de la pena de muerte en 2009Rapport sur la peine de mort en 2009 : Amnesty International dénonce le secret entretenu par la Chine - 30 مارس 2010
À l'heure où elle publie son rapport sur la peine de mort en 2009, Amnesty International exhorte les autorités chinoises à révéler le nombre d'exécutions et de condamnations à mort dans leur pays. Teaser image: Ce mardi 30 mars 2010, à l'heure où elle publie son rapport sur la peine de mort en 2009, Amnesty International a exhorté les autorités chinoises à révéler le nombre d'exécutions et de condamn Files: La peine de mort en 2009.Death penalty report: China must end secrecy surrounding sentences and executions - 30 مارس 2010
As Amnesty International publishes its world overview of the death penalty for 2009, the organization challenges the Chinese authorities to reveal how many people they execute and sentence to death Teaser image: Amnesty International on Tuesday challenged the Chinese authorities to reveal how many people they execute and sentence to death, as the organization published its world overview of the death penal Files: Overview of the death penalty for 2009Как и прежде, южная часть страны была охвачена мятежом, в связи с чем действовал указ о чрезвычайном по
Continuó la insurgencia en el sur, en donde seguían vigentes la Ley Marcial y un decreto de emergencia, y la cifra oficial de muertes desde enero de 2004 ascendió a 3.500.
La loi martiale et l'état d'urgence étaient toujours en vigueur dans le sud du pays, en proie à un mouvement d'insurrection ; officiellement, les violences dans la région avaient fait
Insurgency continued in the south, where martial law and an emergency decree remained in force, and the official death toll since January 2004 reached 3,500.
استمر التمرد في الجنوب، حيث ظل مرسوم الطوارئ سارياً، وبلغ عدد القتلى منذ يناير/كانون الثاني 2004، طبقاً ل