الأمريكتان
Il faut cesser de protéger les coupables et mettre fin à l'injustice militaire au Mexique
Au Mexique, l'appareil judiciaire militaire entraîne systématiquement l'impunité pour les violations des droits humains commises par des membres des forces armées. Avec votre aide, nous pouvons mettre un terme à cette situation. « Le mal que m'a fait le gouvernement, rien ne pourra le réparer, il fera partie de ma vie pour toujours et je n'oublierai jamais ce qui s'est passé. J'exige la justice. <تقرير عام 2013 : العالم يزداد خطراً على اللاجئين والمهاجرين - 23 مايو 2013
Headline Title: تقرير عام 2013 : العالم يزداد خطراً على اللاجئين والمهاجرين (لندن)- مع إصدار تقييمها السنوي لحالة حقوق الإنسان في العالم، قالت منظمة العفو الدولية اليوم إن التقاعس العالمي مع إصدار تقييمها السنوي لحالة حقوق الإنسان في العالم، قالت منظمة العفو الدولية اليوم إن التقاعس العالمي تجاه حقوق الإنسان يجعل العالم مكاناً خطِراً على اللاجئين والمهاجرين على نحو متزايد Media Node: AIR refugee Yida AR Twitter Tag: AIR2013 Story Location: المملكة المتحدة 51° 31' 15.798" N, 0° 4' 36.8544" W See map: Google Maps “إن عدم التصدي لأوضاع النزاعات بشكل فعال يخلق طبقة دنيا كونية. وإن حقوق الذين يفرون من أتون النزاعات لا تحظى بالحماية. وتنتهك حكومات عديدة حقوق الإنسان باسم الحد من الهجرة - متجاوزةً بذلك تدابير مراقبة الحدود المشروعة” Source: سليل شتي الأمين العام لمنظمة العفو الدولية التاريخ: Thu, 23/05/2013 المسار: Annual Report 2013 الوصف: The state of the world's human rights المسار: Human rights know no borders الوصف: Essay by Salil Shetty, Amnesty International's Secretary-General المسار: Global update الوصف: Key events in human rights in 2013 المسار: World by region الوصف: A human rights roundup by regionRapport 2013 : un monde de plus en plus dangereux pour les réfugiés et les migrants - 23 مايو 2013
Faute d'action internationale dans le domaine des droits humains, le monde est en train de devenir de plus en plus dangereux pour les réfugiés et les migrants, a déclaré Amnesty International le 23 Faute d'action internationale dans le domaine des droits humains, le monde est en train de devenir de plus en plus dangereux pour les réfugiés et les migrants, a déclaré Amnesty International le 23 mai à l'occasion de la sortie de son rapport annuel sur la situation des droits humains dans le monde. Media Node: AIR refugee Yida_fr AIR 2013 video_fr Twitter Tag: AIR2013 Story Location: Royaume-Uni 51° 31' 15.798" N, 0° 4' 36.8544" W See map: Google Maps “L'incapacité à traiter effectivement les situations de conflit est en train de créer une classe d'exclus au niveau de la planète. Les droits des hommes, des femmes et des enfants qui fuient les conflits ne sont pas protégés. De nombreux États bafouent les droits fondamentaux au nom du contrôle de l'immigration et vont bien au-delà des mesures légitimes de contrôle aux frontières.” Source: Salil Shetty, secrétaire général d'Amnesty International المسار: Rapport 2013 الوصف: La situation des droits humains dans le monde المسار: Les droits humains ne connaissent pas de frontières الوصف: Avant-Propos par Salil Shetty, secrétaire général d'Amnesty International المسار: Mises à jour mondiales الوصف: Principaux événements survenus en 2013 sur le plan des droits humains المسار: Le monde, région par région الوصف: Un tour d'horizon des droits humains par régionInforme 2013: El mundo es un lugar cada vez más peligroso para personas refugiadas y migrantes - 23 مايو 2013
Headline Title: Informe 2013: El mundo es cada vez más peligroso para personas refugiadas y migrantes La pasividad mundial en el terreno de los derechos humanos está convirtiendo el mundo en un lugar cada vez más peligroso para las personas refugiadas y migrantes, afirmó hoy Amnistía Internacional La pasividad mundial en el terreno de los derechos humanos está convirtiendo el mundo en un lugar cada vez más peligroso para las personas refugiadas y migrantes, afirmó hoy Amnistía Internacional durante la presentación de su informe anual. Media Node: AIR refugee Yida_es Vídeo: Informe 2013 Twitter Tag: AIR2013 Story Location: Royaume-Uni 51° 31' 15.798" N, 0° 4' 36.8544" W See map: Google Maps “Al no abordarse eficazmente las situaciones de conflicto, se está creando una clase de segunda categoría de carácter global. Los derechos de quienes huyen de los conflictos están desprotegidos. Hay demasiados gobiernos que cometen abusos contra los derechos humanos en nombre de los controles migratorios, sobrepasando con mucho las medidas legítimas de control de fronteras.” Source: Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional التاريخ: Thu, 23/05/2013 المسار: Informe 2013 الوصف: El estado de los derechos humanos en el mundo المسار: Los derechos humanos no conocen fronteras الوصف: Artículo de Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional المسار: Actualización global الوصف: Momentos cruciales en materia de derechos humanos en 2013 المسار: El mundo región a región الوصف: Un resumen de la situación de los derechos humanos en cada regiónReport 2013: World increasingly dangerous for refugees and migrants - 23 مايو 2013
Headline Title: Report 2013: World increasingly dangerous for refugees and migrants Global inaction on human rights is making the world an increasingly dangerous place for refugees and migrants, Amnesty International said today as it launched itsالأمريكيتان
إن انتهاكات حقوق الإنسان التي تفشَّت في الماضي، وعدم إخضاع المسؤولين عنها للمساءلة، ألقت بظلال كثيفة على العديد من البلدان في منطقة الأمريكيتين. بيد أن المحاكمات الرئيسية التي أُجريت في عام 2012 في بلدان، من قبيل الأرجنتين والبرازيل وشيلي وغواتيمالا وأوروغواي، مثَّلت تقدماً مهماً في سبيل السعي إلى إحقاق العدالة فيما يتعلق بالانتهاكات التي ارتُكبت في ظل الحكومات العسكرية في الماضي. ومع ذلك، فقد استمر النضال من أجل الوصول إلى العدالة الحقيقية ووضع حد للإفلات من العقاب بالنسبة للبعض. ففي هايتي، مثلاً، ظلت الإجراءات القانونية المناهضة للرئيس السابق جان – كلاود دوفالير تراوح مكانها في المحاكم. وفي الولايات المتحدة، لم يُحرَز تقدم يُذكر في محاسبة المسؤولين عن الانتهاكات التي ارتُكبت كجزء من برنامج المعتقلات السرية إبان إدارة الرئيس بوش
América
Las violaciones generalizadas de derechos humanos cometidas en el pasado y la falta de rendición de cuentas de sus responsables proyectaban una larga sombra sobre muchos países de América. Sin embargo, los trascendentales procesamientos llevados a cabo en 2012 en países como Argentina, Brasil, Chile, Guatemala y Uruguay señalaron progresos adicionales importantes en la búsqueda de justicia por los abusos cometidos durante los gobiernos militares de épocas anteriores. No obstante, para algunas personas, la lucha por un acceso significativo a la justicia y por el fin de la impunidad continuaba. En Haití, por ejemplo, los procedimientos judiciales contra el ex presidente Jean-Claude Duvalier permanecían estancados. Y en Estados Unidos apenas se avanzó en hacer rendir cuentas a los responsables de abusos cometidos en el marco del programa de detenciones secretas de la CIA durante el gobierno de George W. Bush.
Amériques
Les très nombreuses atteintes aux droits humains perpétrées par le passé ainsi que l’impunité dont jouissaient les auteurs de ces agissements continuaient de faire planer une ombre pesante sur bien des pays du continent américain. D’importantes actions en justice intentées en 2012 dans des pays comme l’Argentine, le Brésil, le Chili, le Guatemala et l’Uruguay ont cependant permis d’enregistrer de nouvelles avancées notables dans la quête pour la justice dans des affaires de violations commises sous les régimes militaires du passé. Pour certains, néanmoins, la lutte pour obtenir justice et pour en finir avec l’impunité était loin d’être terminée. En Haïti, par exemple, les poursuites engagées contre l’ancien président Jean-Claude Duvalier étaient toujours au point mort. Aux États-Unis, rien ou presque n’a été fait pour demander des comptes aux responsables des abus perpétrés dans le cadre du programme de détentions secrètes mis en place par la CIA sous la présidence de George W. Bush.
Américas
As violações generalizadas dos direitos humanos cometidas no passado e o fato de os responsáveis não terem prestado contas de seus atos lançam uma pesada sombra sobre muitos países das Américas. Entretanto, processos importantes transcorridos em 2012 em países como Argentina, Brasil, Chile, Guatemala e Uruguai apontam avanços marcantes na busca por justiça pelas violações cometidas em governos militares passados. Ainda assim, para algumas pessoas, a luta pelo acesso significativo à Justiça e pelo fim da impunidade prosseguia. No Haiti, por exemplo, o processo judicial contra o ex-presidente Jean-Claude Duvalier continuou paralisado. Nos Estados Unidos, pouco se avançou em fazer que os responsáveis pelos abusos cometidos como parte do programa de detenções secretas da CIA durante o governo de George W. Bush prestassem contas.
Americas
The widespread human rights violations of the past, and the failure to hold those responsible to account, have cast a long shadow over many countries in the region. However, key prosecutions in 2012 in countries such as Argentina, Brazil, Chile, Guatemala and Uruguay marked further important advances in the quest for justice for violations committed during past military governments. Nevertheless, for some, the struggle for meaningful access to justice and an end to impunity continued. In Haiti, for example, proceedings against former President Jean-Claude Duvalier remained stalled in the courts. And in the USA, little progress was made in holding to account those responsible for abuses committed as part of the CIA’s programme of secret detentions during the Bush administration.



